L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】
【实际
施工量】来支付。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】
【实际
施工量】来支付。
Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.
更重要是,减少了人与像
核对,减少枯燥
操作。
Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.
尽管如此,致力核对名单增列姓名。
Le greffier du Bureau central mène des vérifications sur la base des renseignements fournis.
公司根据提供
资料进行核对。
Nous avons reçu des informations et nous les avons vérifiées.
我们已经接到情报,并且进行了核对。
Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.
当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类
和银行对
单以及项目厅和开发计划署应付应收
款之间
后两项核对将开始。
Chaque question comportait une liste de mesures, dont celles qui étaient appliquées devaient être cochées.
每一问题都包括一个有关此核对表,答卷者须在适当答案上打勾。
Il fallait faire des rapprochements manuels entre les données provenant des deux systèmes.
因此,必须对资金监测工具和综管系统提供金额进行人工核对。
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报很详细,并且已经过反复核对,到目前为止证实了陈述提供情报。
Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités recommandées.
这些核对使小组有把握不会出现重复裁定赔偿情况。
L'inventaire est vérifié par des inspections de routine et un mécanisme national d'établissement de rapports.
通过日常视察和全国性报告机制核对存货。
Ce chiffre reste à apurer au regard des sommes à payer (715 792 dollars).
这一数字尚须与有关应付款额(715,792)调整核对。
La liste récapitulative des éléments d'information à fournir contenait 40 éléments, chacun valant un point.
披露项目核对清单共有40个项目,每个项目按一分计算。
Cependant, l'utilisation de la liste récapitulative a aussi ses limites.
然而,核对清单做法也有其局限性。
La majorité des sociétés choisies ont publié des informations correspondant à la liste récapitulative.
所选公司大多数披露
信息与披露项目核对清单相符。
L'UNITAR rapproche tous les mois ses registres comptables de ceux de l'ONUG.
训研所每月核对训研所记录与联合国日内瓦办事
会计记录。
Les quantités transportées sont comptabilisées chaque jour afin d'éviter les détournements.
每天都对流量进行核对,以确保没有原油被转运他。
En conclusion, l'intervenante demande au Secrétariat de vérifier soigneusement toutes ses données avant leur publication.
最后,她要求秘书在印发资料前仔细核对。
On relève également une initiative fructueuse visant à définir l'enseignement tiré de l'expérience.
报告采用核对表格式,并配以详细
文字说明,便于理解。
Les États sont invités à faire connaître leurs vues et leur expérience à ce sujet.
委员会促请各国分享其使用“核对表”经验和看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。