Il prend ses informations à une bonne source.
他源获得情报。
Il prend ses informations à une bonne source.
他源获得情报。
D'après le Gouvernement, ces allégations ne proviennent pas de sources fiables.
该国政府说,这些指称消息源
。
La deuxième réponse mettait en doute la fiabilité des sources d'information du Groupe.
专家小组收到的第二次答复称,专家小组的消息源
。
Ces informations demandent à être corroborées mais elles sont néanmoins très inquiétantes compte tenu de la crédibilité des sources.
这些报道尚须进一步证实,但由于消息源
,此事已引起严重关注。
Elle transmet au gouvernement de l'État concerné des informations fiables émanant de sources sûres.
她向有关国家政府通报了信
源获得的
料。
Par ailleurs, les sources d'information utilisées ne sont pas entièrement fiables.
此外,所使用的信息源并
完全
。
La fiabilité de la plupart des sources reste un problème important.
对于大多数数据源,数据的
性仍是一个大问题。
Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.
在一些地区,缺少其他信息
源使得很难验证所提供的信息。
De même, un autre intervenant s'est interrogé sur la fiabilité des sources de renseignements qui motivaient les demandes d'inscription.
同样的,另一位讨论者对列名申请的情报源的
性表示关切。
L'on devrait veiller à ce que les données provenant de différentes sources soient fiables, cohérentes et compatibles.
应当确保同
源的数据的
性、连贯性和兼容性。
Il a néanmoins réussi à recueillir des éléments solidement documentés et corroborés par de multiples sources indépendantes.
然而,小组多种
源收集了确凿
和经第三方证实的
料。
Des sources crédibles ont évoqué l'existence d'au moins deux charniers : celui de N'Dotre et celui d'Akouedo.
根据委员会得到目击者和其他消息源的
叙述,据称在N'Cotre和Akouedo至少存在两个乱葬坑。
En sus des observations qu'il a pu faire lui-même, le Groupe a recueilli des informations auprès de sources multiples et fiables.
除第一手观察以外,专家组还多个
源收集信息。
C'est pourquoi il n'entend recourir à ce type de mesures que si les allégations ont été vérifiées auprès de sources fiables.
为此,特别报告员打算针对已根据源经过交互检查的指控采取行动。
Selon des informations soumises au Groupe de travail par des sources crédibles, des obstacles entraveraient la mise en œuvre de la Déclaration.
信息
源向工作组提供了关于据称执行《宣言》所遇到障碍的
料。
Des renseignements ont été transmis par des sources crédibles concernant les obstacles auxquels se heurterait la mise en œuvre de la Déclaration.
信息
源向工作组提交了
料,介绍据称执行《宣言》方面遇到的障碍。
Les flux privés de capitaux étant une source peu fiable de financement du développement, il importe que l'APD progresse quantitativement et qualitativement.
由于私人本的流入并
是发展筹
的
源,因此提高对发展中国家官方援助的数量和质量是重要的。
Il s'est avéré une fois de plus que les sources d'informations des autorités des États-Unis sur ces activités étaient absolument dignes de foi.
“1. 这点再次证明,美国当局关于这些活动的情报源绝对
。
Elle souhaiterait aussi recevoir des renseignements sur les principes qu'applique le Rapporteur spécial pour vérifier que ses sources sont bien dignes de foi.
此外,她请求提供关于特别报告员用判断是否为
源的标准的信息。
Des renseignements ont été transmis au Groupe de travail par des sources crédibles concernant les obstacles auxquels se heurterait l'application de la Déclaration.
信息
源向工作组提交了
料,介绍据称执行《宣言》方面遇到的障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。