L'Association des professeurs du Samoa a eu une présidente pendant un certain nombre d'années.
萨摩亚教师协会多一直由一名妇女担任会长。
L'Association des professeurs du Samoa a eu une présidente pendant un certain nombre d'années.
萨摩亚教师协会多一直由一名妇女担任会长。
Ce programme de formation commencera l'an prochain, une fois qu'auront été précisées les diverses attributions.
一旦明确由谁担负这些责任,就将着手进行培
。
Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?
应该由作家
寻找出路吗?
Ce que l’amour commence ne peut être achevé que par Dieu.
爱所开始只能由上帝
完成。
Sur quel quai arrive le train venant de Lille?
由里尔火车停在哪个站台?
Les equipements objet d'exploitation sont mise a la disposition du client.
经营设备是由客户
支配
.
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一个家聚餐中,每个人都说说自己名字
由。
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这应该成为每一个人感到骄傲由
。
Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
以安全为由解释这种行为令人无法相信。
Les écoles de la ville sont également financées par des groupes religieux depuis quelques années.
该城学校几
一直由教会团体资助。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们一个电话,剩下
由我们
完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一个电话,剩下由我们
完成。
La femme est à la charge du mari.
妻子要由丈夫负担一切费用。
Il appartient désormais à l'Assemblée générale de les mettre en œuvre.
现在应当由大会执行这些方针。
Il faut en fait recréer l'espoir par des actions.
这种希望现在需要由行动创建。
Il ne peut pas se retrancher, par exemple, derrière un manque de moyens matériels.
举例说,国家不得以物质资源短缺为由
规避责任。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
一旦其他援助用尽,由它提供收入。
Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.
守法公民并不是由法令
创造
。
Il faut que ce soit eux qui le conçoivent, l'orientent et le concrétisent.
这必须由他们设计、推动和执行。
L'Afrique ne devrait pas faire les frais de la crise financière.
金融危机负担不应该由非洲
承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。