Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.
该战略的中心原则是支持有效的多边主义。
Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.
但光靠对全球基金的支持将是不够的。
La Nouvelle-Zélande soutient fermement le rôle de l'AIEA.
新西兰是原子能机构作用的坚定支持者。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定的幕后支持者。
Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.
但是更为重要的是,我们需要每个人的支持。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另个要素。
Le paragraphe 3 de l'article 62 de l'instrument a reçu un soutien général.
可以确定的是文第62条第3款得到普遍支持。
Beaucoup se sont interrogés sur la manière de prolonger cet effort.
许多代表提出的问题是,我们如加强对该公报的支持。
Les activités de l'Alliance des civilisations tendent précisément à cela.
这些是在得到我们支持的文明联盟框架内将要应对的务。
Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.
因此,国际社会对这复杂协定始终予以支持是必不可少的。
Malheureusement ces comités n'ont pas fonctionné par manque d'appui.
令人遗憾的是,这些委员会由于得不到支持没能开展运作。
L'appui unanime des 15 membres du Conseil de sécurité est important pour toute résolution.
安理会15个成员的致支持对于
个决议都是非常重要的。
Il est capital que la communauté internationale appuie les organisations régionales à cet égard.
至关重要的是,国际社会必须在这方面支持各区域组织。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科的支持人员是2名新的政治事务干事(2个P-3)。
Ils ont besoin de tout notre appui dans ce processus, qui sera long et difficile.
在这个将是艰难而漫长的进程中,他们需要我们所有人的支持。
Un appui a été ainsi apporté à un total de 29 réunions (dont 7 réunions du Conseil exécutif).
得到这种支持的共计有29次会议(其中7次是理事会会议)。
Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.
就我们而言,我们得出结论,即不采取支持黎巴嫩的行动是不可接受的。
Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美国直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力支持者。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。
L'autre type d'intervention le plus courant avait été l'appui à l'élaboration et à l'application de protocoles.
支持制定和实施规程也是最常见的干预方法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。