Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供助早餐。
Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供助早餐。
La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.
上午10时45分议暂停,11时复
。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
上午11时30分至下午1时,托管厅。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 2.
上午11时30分至下午1时,第2议室。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle de conférence 7.
上午11时30分至下午1时,第7议室。
La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.
下午4时45分议暂停,下午5时30分复
。
La séance est suspendue à 10 h 45; elle reprend à 10 h 55.
上午10时45分议暂停,并于10时55分复
。
La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.
议于下午12时10分休
,下午12时25分复
。
La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.
下午12时25分议暂停,并于下午12时30分复
。
La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.
上午10时25分议暂停,并于上午10时35分复
。
Les participants se réuniront en principe de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures.
作时间为上午10时至下午1时,下午3时至下午6时。
À cette occasion, je compte sur la présence de tous à Doha.
我期盼到时在多哈见到诸位。
De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.
行使这种由时要求负责和问责。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释数字数据时务须谨慎。
À 18 heures dans le hall Sud du Bâtiment du Secrétariat.
下午6时,秘书处大楼南大厅。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
作组在审议时将考虑这些关切问题。
Nous souhaitons plein succès à M. Gambari dans la poursuite de sa mission.
我们祝愿甘巴里先生在执行任务时一帆风顺。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
议结束时,仍没有界定达成商定的要点。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Il a affirmé qu'au moment du crime, il n'était pas à Douchanbé.
他说,罪行发生时他并不在杜尚别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。