有奖纠错
| 划词

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.

船长年轻也曾是水手。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间们已经开始

评价该例句:好评差评指正

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛做了个鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂的钟每到整点敲响。

评价该例句:好评差评指正

La collection d'hiver est déjà en vitrine.

冬季的新服饰用品正在橱窗展出。

评价该例句:好评差评指正

C'est une troupe qui joue à guichets fermés.

这是一家演出场场满座的剧

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事,自己绕晕了。

评价该例句:好评差评指正

On se retournait à son passage.

经过, 大家掉转头来

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai attrapé en plein vol.

我在偷东西当场逮住了

评价该例句:好评差评指正

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

过马路,先向左,再向右

评价该例句:好评差评指正

C’est un médicament à prendre pendant le repas.

(词不定式)这是进餐服用的药。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.

我有一个大穿大衣,寒冷的外面。

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样使用最近过去回答问题。

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.

@巴黎光棍的潮流法语:人生太短,所以笑吧,乘你现在还有牙齿

评价该例句:好评差评指正

Pierrot regarde par la fenetre.Son père,vite,lui prend le chapeau et le cache.

皮埃罗向窗外眺望的父亲飞快地摘下的帽子藏了起来。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来,学生们正在教室了听录音。

评价该例句:好评差评指正

Esther n'est pas dans la fête du début du film.

故事开始,艾丝蒂的心思意念根本不在宴会中。

评价该例句:好评差评指正

Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.

用于条件式中,表示在另一个将来时前发生的事(如先将来),主句使用将来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪,法兰克人民取代了他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您的联系方式以便到我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon premier souvenir mode, c'est ma mère quand elle est partie pour un gala.

我的第一个时尚记忆母亲离开家参加盛会

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友喂食摔得很惨。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分它们,并在必要销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在变位中有三个词根。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous avez entendu dans mes exemples que j'ai utilisé le passé composé.

出来了,在我的例句中,我使用了复合过去

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Ça te dit que j'achète du pop-corn pour grignoter pendant le film ?

我告诉我买了爆米花,我们可以在看电影吃爆米花了吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

相反,我喜欢下雨玩耍。但喜欢晴天玩耍吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je me sens bête lorsque je parle anglais. »

当我说英语,我觉得自己很蠢。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.

当西瓜成熟,他去市场上卖西瓜。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正使用。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Quand je pense que j'allais prévenir vos trois fils !

当我觉得我要通知您的三个儿子!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?

吃东西声音可以小一点吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试力练习

A dix ans il m'installait devant un écran.

10岁,他就把我放在屏幕前。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne dis pas je t'aime pour qu'on me renvoie un je t'aime.

我说“我爱”这话,并为了对方也对我说“我爱”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Corse reste placée en vigilance orange pour vents violents jusqu'à lundi, 6 heures.

科西嘉岛仍然保持橙色暴风警告,直到周一,6

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.

神学院的学生吃饭从那里经过,都看见了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.

她们就像某些星辰,陨落和初升时一样黯淡无光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接