Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型害
材料。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型害
材料。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属、
害
绿色环保产品。
L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.
联合国也应该是害环境做法
国际步测制订者。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林管理害环境
转让不充分。
Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.
通过使用害环境
材料,推广使用生物
。
L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.
采用新害环境
不仅仅局限
治理气候变化。
Des exemples de réglementation nationale applicable sont fournis à l'annexe II ci-après.
有关国家立法实例载
关
对由持久性有机污染物 构成、含有此类污染物或受其污染
废物实行
害环境管理
一般性
准则,附录2。
Dans l'objectif de l'Organisation, ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将本组织目标中
最后一句“拟订
执行
害环境
政策、战略
作法”改成“拟订
执行
害环境
政策、战略、
作法”。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设转让:加强环境部
能力,帮助它们同其他各部委
部门进行对话;促进转让
害环境
,包括清洁
高效
。
Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.
另外还有提供额外资金援助、转让与环境害
等。
Des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
必须进行政策改革,以使这些害环境
企业在经济上具有竞争力。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处理后废料以
害环境
方式处置。
Il prépare également une campagne sur les comportements de conduite respectueux de l'environnement.
同时,还拟定了一个害环境驾驶行为
运动。
Certains pays ont recensé des produits écologiques qu'ils envisageraient d'inclure dans les négociations.
一些国家找出了它们愿意列入谈判范围加以审议害环境产品。
Les femmes disent la bonne aventure, mendient et vendent toutes sortes de drogues innocentes ou non.
女人则算命、乞讨或卖药,害
有
应有尽有。
Estimez-vous souhaitable d'inclure certaines catégories de produits écologiques parmi les biens environnementaux faisant l'objet des négociations?
你是否认为应该将某些种类害环境产品列入环境商品谈判范围?
Les PCB, PCT et PBB devraient être retirés de l'utilisation et éliminés de manière écologiquement rationnelle.
应以害环境
方式停用
处置多氯联苯、多氯三联苯
多溴联苯。
Ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将最后一句“拟订执行
害环境
政策、战略
作法”改成“拟订
执行
害环境
政策、战略、
作法”。
Dans ce contexte, il importe tout particulièrement d'améliorer l'accès des petites entreprises aux technologies écologiquement rationnelles.
在这方面处理小公司情况并探讨向它们转让害环境
方式尤其重要。
Le GCRAI encourage le développement agricole durable fondé sur une gestion écologiquement rationnelle des ressources naturelles.
农研协商组促进以自然资源害环境管理为基础
可持续农业发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。