有奖纠错
| 划词

Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.

公司包装材料均属环保型无毒无害材料。

评价该例句:好评差评指正

Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.

众晟木门属于无毒、无害绿色环保产品。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.

联合国也应该是无害环境做法国际步测制订者。

评价该例句:好评差评指正

Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.

可持续森林管理无害环境转让不充分。

评价该例句:好评差评指正

Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.

通过使用无害环境材料,推广使用生

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.

采用新无害环境不仅仅局限于治理气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples de réglementation nationale applicable sont fournis à l'annexe II ci-après.

有关国家立法实例载于关于对由持久性有机污染 有此类污染或受其污染实行无害环境管理一般性准则,附录2。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'objectif de l'Organisation, ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».

将本组织目标中最后一句“拟订和执行无害环境政策、战略和作法”改“拟订和执行无害环境政策、战略、和作法”。

评价该例句:好评差评指正

Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.

(e) 能力建设和转让:加强环境部能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境,包括清洁和高效

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.

另外还有提供额外资金援助、转让与环境无害等。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.

必须进行政策改革,以使这些无害环境企业在经济上具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.

处理后废料以无害环境方式处置。

评价该例句:好评差评指正

Il prépare également une campagne sur les comportements de conduite respectueux de l'environnement.

同时,还拟定了一个无害环境驾驶行为运动。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont recensé des produits écologiques qu'ils envisageraient d'inclure dans les négociations.

一些国家找出了它们愿意列入谈判范围加以审议无害环境产品。

评价该例句:好评差评指正

Voir «Facteurs influençant le transfert de technologies respectueuses de l'environnement».

见“影响转让无害环境因素”。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle.

降低涉及无害环境产品贸易非关税壁垒极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le développement urbain durable doit s'appuyer sur des technologies écologiquement rationnelles.

可持续城市发展应以无害环境为基础。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions sont applicables aussi au droit de passage inoffensif dans des eaux archipélagiques (art. 52).

一些规定也适用于群岛水域无害通过权(第五十二条)。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait se servir de normes pour assurer un traitement écologiquement inoffensif des déchets.

标准可用于确保无害环境废弃处理。

评价该例句:好评差评指正

Les infrastructures de transport et les infrastructures sociales devaient aussi être renforcées en priorité.

能力建设努力可以促进无害环境进程作为其目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的), 保守党支持者(的), 保守的, 保守国家机密, 保守疗法, 保守秘密, 保守派, 保守派的, 保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce petit geste anodin va avoir un effet très important.

这个微小而举动将产生非常显着效果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, la plupart d'entre elles sont parfaitement inoffensives.

然而,它们中大多数都是完

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.

虽然蜇伤很痛苦,但它们蜇伤通常是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.

所有选择,即使是最选择,都会变成分歧,并可能产生后果。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.

至少从外表上看纸

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cet objet, c'est comme… du vide, il n'y a rien à l'intérieur, il doit être inoffensif.

那东西好像… … 好像什么都不是,里面什么都没有,应该是。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comment savoir qu'un pavillon apparemment innocent ne cache pas en réalité un pirate mal intentionné ?

你又怎么能确定一面看似旗帜实际上隐藏着一个居心叵测

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se produisent si haut dans l'atmosphère qu'elles sont parfaitement inoffensives pour ceux qui les observent depuis le sol.

它们出现在大气层高处,对那些从地面观察它们人来说是完

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il s'agit d'un requin bleu, une espèce impressionnante mais inoffensive.

这是一蓝鲨,一种令人印象深刻但物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La plupart du temps inoffensifs, ils peuvent se montrer très dangereux lorsqu'ils sont en meute.

大多数时候是,它们在包装中可能非常危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pas aussi virulent que Delta, certes mais pas inoffensif pour autant, selon cet épidémiologiste.

根据这位流行病学家说法, 它不像 Delta 那样有毒, 当然也不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même cette opération en apparence anodine requiert une vigilance extrême.

即使是这种看似操作也需要高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il est inoffensif, mais épandu à quelques mètres seulement de certains lotissements.

它是,但距离某些住宅区只有几米远。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et l'apparente liberté de Doreen se révèle rapidement inoffensive pour ce système inique.

多琳表面上自由很快证明对这个邪恶系统

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Un geste en apparence anodin qui génère déchets et pollution de l’eau à grande échelle.

一种看似姿态,大规模产生废物和水污染。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Rassurez-vous, pas de quoi s'effrayer, l'espèce est inoffensive et très intelligente.

请放心,没有什么好, 这个物种是, 而且非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Son apparence est celle d'un jouet inoffensif.

- 它外观像是一个玩具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un geste anodin, devenu salvateur pour Béatrice de Lavalette.

这个举动却成了贝阿特丽斯·德·拉瓦莱特救命稻草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des gens peuvent prendre ça en pensant que c'est inoffensif.

人们可能会认为它是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une baignade en apparence anodine peut brusquement tourner au cauchemar.

- 一次看似游泳可能突然变成一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接