On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控谋害一个向警察报密
。
On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控谋害一个向警察报密
。
Que se passe-t-il ?Anna, tu nous attaques ?
了什么事?安娜,你要控
我们?
Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26岁美国男子被逮捕并遭控
。
Le Secrétariat d'État en réfère aux tribunaux.
国务秘书处将控转给法院。
Le chauffeur s'est plaint à la police israélienne.
名司机向以色列警察提出控
。
Elle a finalement été libérée sans qu'aucune accusation n'ait été retenue contre elle.
最后她没有被控而获释。
Il n'a donc pas pu contester les accusations portées contre lui.
使他无法对控
提出质疑。
Monsanto a récemment engagé 475 procédures judiciaires contre des agriculteurs.
蒙桑托最近对农民提出475项控。
L'inculpation de DSK sonne comme une bombe dans le landernau politique français.
施特劳斯-卡恩遭控,此事尤如一颗炸弹爆炸,震惊了法国政坛圈子。
Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de dispositions pour ouvrir une procédure pénale.
迄今还没有任何提起刑事控定。
Jusqu'à présent, seule une famille a porté plainte.
迄今只有一名受害者家
提出控
。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原(后来是控
)是希腊国民。
B. K. a porté plainte et attend le jugement.
BK已提出一项控,目前正在等待判决。
Cela permet à l'État où ils ont commis l'infraction de les poursuivre.
就使得他们可在犯罪地国被控
。
Jusqu'à présent, nos plaintes n'ont jamais reçu de réponse concrète.
我们控
迄今没有得到任何具体
回应。
Quatrièmement, un régime de recours et de réparation est également prévu.
第三,另外还考虑了控和纠正制度。
Dans certains cas, les femmes préfèrent ne pas porter plainte et demandent que l'affaire soit classée.
有时,妇女选择不继续控她
伙伴,要求撤销控
。
Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.
只准许该控或检察长接触此种文件。
Les travaux se poursuivent quant au huitième acte d'accusation.
有关第八份控书
工作正在进行之中。
Si aucune plainte n'a été déposée, expliquez pourquoi.
如果未提起过控,请解释其中
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。