La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受样一项任
。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士随时准备接受样一项任
。
Il a accepté une lourde tâche.
他接受了一项艰巨任
。
Ce Comité spécial, avec un groupe de travail de la Sixième Commission, a reçu mandat d'élaborer des projets de convention contre le terrorisme international.
该特设委员会同第六委员会工作小组一起接受了样一项任
:制订打击国际恐怖主义
公约草案。
L'application de la Déclaration du Millénaire - tâche qui a été acceptée par les chefs d'État et de gouvernement - exige un examen plus attentif de la manière dont les revenus publics sont dépensés et générés.
实行《联合国千年宣言》任
——
国家和政府首脑所接受
一项任
——使人们有必要再次仔细审视公共
支出和产生
方式。
L'Institut a également reçu pour mission de mettre en place un groupe de travail interdépartemental et un groupe d'experts qui suivra la réalisation des actions en parallèle à la coordination et à l'échange d'information.
男女平等研究所还接受了另一项任:建立一个省际/部门间工作组和一个专家小组,该专家小组负责跟踪检查与协调和信息交流工作并行开展
各项行动
落实情况。
Comme je quitte demain Genève et la Suisse pour un autre lieu d'affectation, c'est la dernière fois que je pourrai pendant ce tour de service assister à une séance plénière de la Conférence du désarmement.
由于我明天就要离开日内瓦和瑞士去接受另一项任,
就
我任期内最后一次参加裁谈会
全体会议。
Un comité, composé du Président Jorda, du juge Shahabuddeen, du juge Bennouna, du juge Robinson et du Chef de cabinet du Président a été spécialement chargé de régler les problèmes de coopération existant entre le Tribunal international et le pays hôte.
一个由若尔达庭长、沙哈布丁法官、本努纳法官、鲁滨逊法官和庭长办公室主任组成委员会接受了一项特别任
,解决国际法庭与东道国合作中遇到
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。