Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手提)?
Un grand ou un petit ?
一个大的还是一个小的(手提)?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认,
个手提
里
没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手提还是它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
往手提里装东西时,ElSalheli在场,手提
里除了衣服没有别的东西。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手提留在外面。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手提和手机退还给她,要她检查一下是否东西
在里面。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
在巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手提。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不在手提里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿在上海展览它的手提,
一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,个手提
之间距离很近,
没有被爆炸损坏。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手提年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚
,挎
,手提
,等时款手袋系列产品。
Au milieu des tissus aux vives couleurs qui couvraient les livres, les sacs à main et les tapis, j'ai été attiré vers un étalage de poterie céramique.
在括书籍、手提
和地毯在内的各种各样色彩斑斓的商品中,我被吸引到一个出售瓷器的货摊前。
La société a avancé des équipements de production et de la technologie de production exquis, continue la conception, la production et la mise à jour de sacs à main.
公司拥有先进的生产设备及精湛的生产工艺,不断设计、生产和更新手提。
Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.
品种多样,有登山,背
,拉线背
,儿童背
,儿童拉杆
,手提
,皮
等等。
Lorsque Khaled Jaafar est arrivé, il avait avec lui deux gros sacs de voyage contenant ses vêtements, et ce sont ces deux sacs qu'il a pris avec lui en partant.
KhaledJaafar到达时,随身带着个放衣服的手提
,他离开时带着的也是
个手提
。
Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.
补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下的可爱型手提等.
Il a relevé un incident survenu récemment, au cours duquel le bagage à main d'un diplomate avait été inspecté bien que celui-ci ait fait connaître son statut aux agents de l'aéroport.
他提到新近的一个事件,一位外交官虽然向机场人员说明了自已的身份,其手提还是受到检查。
Toutefois, nous sommes convaincus, d'après les témoignages, qu'il n'avait que deux sacs avec lui et que ceux-ci avaient été enregistrés à Francfort et se trouvaient donc dans la soute à bagages du PA103A.
不过,根据证据我们相当肯定地认,他只带了
个手提
,并且在法兰克福经查验放入PA103A航班的行李箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。