Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
常的局势往往需要
常的解决方法,以及迅速和直截了当的决定。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
常的局势往往需要
常的解决方法,以及迅速和直截了当的决定。
Dès les premières lignes, leur probable responsabilité concernant le mal-être actuel de leur enfant est évoquée.
开头的几行文字,他们展现对这心理
常的孩子的责任。
On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.
人们相信,女子有常的力量,因为她们能够生育子女。
L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.
IRPP注意到政府禁止了若干它认为常的宗教团体。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
种有些
常的情况
:公平贸易委员会至今尚未提
串通作弊案件。
Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.
作用常的
良基因会引发许多疾病。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这常懒惰的孩子。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气常的热吗?全球变暖的这些故事真的
开玩笑。
À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.
秘书处在会议上获悉各项差因地质上的
常现象造成的。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮食和能源危机之外,又发生了常严重的金融危机。
Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.
我们都看到了缅甸境内的常状况。
C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
这种
能永久化的
常情况。
Le terrorisme est une activité aberrante qui existe dans toutes les sociétés humaines.
它种存在于每
人类社会的
常行为。
Le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs.
免疫系统能够清除可能会形成肿瘤的常细胞。
Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.
以色列的非法政策摧毁了巴勒斯坦的经济,把常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。
J'ai cru comprendre que le séminaire avait été particulièrement animé.
我认为,这次研讨会的气氛常活跃。
Son attachement à la mission de l'organisation demeure on ne peut plus fort.
工作人员对本组织任务的承诺常坚定。
L'Argentine émerge d'une crise particulièrement grave.
阿根廷正从场
常严峻的危机走
来。
Les principales innovations ont été le devoir de communiquer les opérations inhabituelles et qui peuvent provoquer des soupçons.
主要的新内容规定了举报可引
嫌疑的
常交易的义务。
Sur ce front, la tâche est herculéenne, mais des progrès sont enregistrés de manière régulière.
该领域的任务常艰巨,但
这方面在
断取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。