Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.
应指出的是,“残障”一词的使用造成了极大的混淆。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《过渡时期宪法》所设想的改革应得到支持。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
此,过渡政府的能力应
为此得到加强。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应由独立评价
项目作出评估。
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
小组认,应
以这一数额为依据
这项索赔进行审查。
Au regard du système de formation professionnelle, il convient de mentionner ce qui suit.
就职业训练制度而言,应提及下述
素。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻应
珍惜老年
的智慧。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
此,应
制订法律文书,确保他们的权利得到保护。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
指标将使我们能够确行为者应
达到的表现水平。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还应鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。
Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.
应就这份重要报告进行后续工作。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应指出,丹麦政府
期
《融合法》进行评价。
L'une d'entre elles visait à préciser davantage l'objet du dépôt d'avis dans les paragraphes introductifs.
一项建议是,应在导言段落中进一步阐明备案的目的。
Il a été convenu de réviser le paragraphe 9 pour refléter cette interprétation.
一致认为应修订第9段,以反映此种理解。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应继续提供这种援助,捐助界应提供必要的资金。
En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.
与此同时,让我们这一变革应
产生的结果持开放态度。
La présentation du rapport devrait être abrégée.
提交的报告的篇幅应紧缩。
Il conviendrait également d'intégrer une perspective sexospécifique dans toute stratégie nationale.
基于性别的观点也应纳入国家战略。
Les directives devraient également inclure le vaste éventail de questions qu'implique le droit à l'alimentation.
准则还应涵盖食物权涉及的各种不同问题。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英的占领;应认识到,我们是为了继续努力结束这一占领,争取侵略部队撤出伊拉克共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。