Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做目
,
是让队友能
点球大战
取胜”。
Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.
“我这样做目
,
是让队友能
点球大战
取胜”。
Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.
爱,是
他从你身边经过却没回望你一眼
,懂得忍住泪水。
C'est notre façon de dire « bonjour » et c'est également notre façon de dire « au revoir ».
我们说“你好”和“再见”
,用
是这个字。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那
是有些组织
捐赠
没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
Ce sont les principes qui guident Israël dans l'élaboration du régime de vérification du TICE.
这些是以色列
发展《全面禁试条约》核查制度
导原则。
Pour terminer, j'insisterai sur un dernier point, qui est le développement durable.
结束
,我谨强调一点,这
是可持续发展。
C'est pourquoi, nous devons accorder au rapport l'importance qu'il mérite, en l'examinant intégralement.
这是为什么我们
其报告
必须给予其应有
重视,而且我们
必须是全面
。
Telle est l'approche adoptée par Sri Lanka concernant la question à l'examen.
这是斯里兰卡
处理我们当前讨论
问题
采用
办法。
C'est là que l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'organisation, peut intervenir quand cela est nécessaire.
这是联合国作为一个组织能够
国家寻求此类帮助
能够提供帮助
方面。
Ta femme est la personne que tu la oublié dans un coin quand tous tes affaires va mercher bien.
老婆是那个当你一切都顺利
被遗忘
某个角落
女人。
C'est la raison pour laquelle le Japon s'est abstenu dans le vote sur le projet de résolution.
这是日本
这个决
草案表决
弃权
理由。
La seule chose que nous devons faire est de recevoir les clefs une fois le projet achevé.
我们唯一该做是
项目完成
接受钥匙。
L'Éthiopie a manifesté d'emblée son opposition à l'embargo lors des débats tenus l'an dernier sur cette question.
埃塞俄比亚从一开始,也是
去年对这一问题进行辩论
公开表示反对。
Cela est indéniable, et c'est précisément ce qu'elle s'est efforcée de faire lors du vote du 29 mars.
当然,他们必须这样做;这是他们
3月29日投票
想要做
。
Cette question a été examinée par le Rapporteur spécial dans le cadre de sa mission en Ouganda.
特别报告员乌干达
保健工作者情况
,这一点
是所探讨
问题之一。
Je pense que c'est ce dont parlait mon collègue de l'Égypte lorsqu'il a mentionné la proposition du Royaume-Uni.
我想,这是我
埃及同事
提到联合王国
建
所
。
Les déclarations régulières des Présidents des pays qui appartiennent à ce groupe attestent de cette prise de conscience.
属于这一组国家人
担任主席
经常发表主席声明
是其证明。
Ses dispositions s'appliquent uniquement dans les situations d'exception, à savoir celles dans lesquelles “l'existence de la nation” est menacée.
它各项规定只是供非常状况
应用,也
是说,
`国家
安危'受到威胁
候。
C'est précisément ainsi que l'on a procédé pour définir les crimes visés aux articles 6 à 8 du Statut.
界定《规约》第6条至第8条所载
各种罪行
,恰恰
是采用这个办法。
Voilà les principaux engagements convenus et qui accompagnent la décision prise de procéder à l'alternance au sommet de l'État.
这些是
决定进行国家首脑交替
同
协
主要承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。