Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客
最重要
。
Chacune doit être respecté clients les plus importants.
每一位值得客
最重要
。
Et rentable les prix à notre service à la clientèle.
且以实惠价格向我们
客
服务。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
夫人,我只
想对你说:我爱你.
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常与知道您
备注。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者并成为他们
保卫者。
Chères clientes et chers clients sont bonnes!
广大客
们好!
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Je la donne au représentant de l'Algérie.
我请阿尔及利亚代表发言。
Je remercie également le représentant de la délégation des Pays-Bas.
我还谨感谢荷兰代表团代表。
Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.
我请报名发言鲁代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请澳大利亚代表卡罗林·米勒大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.
我现请令人斯洛伐克代表平特大使发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请土耳其大使艾哈迈德·于聚姆居大使发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我现在还要请伊朗代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
现在请日本代表樽井澄夫先生发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
现在请阿尔及利亚代表发言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos.
现在我请巴西代表达罗沙·帕拉尼奥斯先生发言。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦代表发言。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante du Pakistan Mme Janjua.
现在我请巴基斯坦代表扬尤亚女士发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。