Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的严
哪里维护?
Ou se préserve la dignité de la loi?
法律的严
哪里维护?
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品质是价值与严的起点。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,全部的
严就
于思想。
Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.
最卑微旳生物也有美丽和严。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是的神秘信仰,与
严同义。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自,
严和权利
一律平等。
Nous sommes fermement résolus à protéger la dignité humaine.
定承诺保护人类
严。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的严的
重要求
基于道德,摈弃任何不
重人的
严的研究。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“重新获得了自
和
严。”
La dignité humaine doit toujours l'emporter sur les intérêts de la science.
人类的严永远高于科学利益。
Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.
宣言侧重对人类严的
重。
Il est en effet fondamental de protéger la vie et la dignité des individus.
必须保障个人的生命和严。
Il a abdiqué sa dignité d'homme.
他放弃了自己做人的严。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童和女童的严。
La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.
和平与繁荣必须以人的严为根本。
La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.
这种区别并不影响这些人的严。
La Thaïlande estime que le principe de l'égalité est fondamental à la dignité humaine.
泰国视平等原则为人类严的根本。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦人民渴望得到重和
严。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
强调人民自
而
严地生活的权利。
Parallèlement, la conjoncture est propice et la population gagne en autonomie et en dignité.
并且同时,人民获得机会、权利和严。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。