Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调民自由而尊严地生活的权利。
Soulignons que les populations ont le droit de vivre dans la dignité.
我们强调民自由而尊严地生活的权利。
Nous voulons vivre dans la région avec honneur et dignité.
我们希望体面和有尊严地在我们地区生活。
Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.
感到受到威胁的是不能有尊严地生活的。
Vous avez eu un mois très difficile et vous avez conduit les choses avec dignité.
这月的工作非常复杂,你在本月很有尊严地指导了我们的航船。
Toute personne a le droit de pouvoir travailler, lui permettant ainsi de vivre dans la dignité.
都有权工作,从而有尊严地活着。
Chacun a le droit de pouvoir travailler, ce qui lui permet de vivre dans la dignité.
都有权工作,从而有尊严地活着。
En leur assurant l'indépendance, celle-ci leur permet de vieillir dans la sécurité et la dignité.
经济和社会保障对独性也非常重要,这样老年
可以、有尊严地安享晚年。
C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.
必态度、政策和做法,从而使老年
有尊严地生活并将他们的知识代代相传。
Tout être humain a le droit de vivre dans la dignité, à l'abri de la faim.
一
都有免受饥饿、有尊严地生活的权利。
Les femmes ont le droit de vivre dans la dignité et la liberté à l'abri de la peur.
妇女有权尊严地生活,免于匮乏和恐惧。
Il faut également que toutes les parties concernées traitent les ex-combattants avec un degré élevé de dignité.
它还要求所有有关各方有尊严地对待前作战员。
Il faut aider la population du Darfour à retourner dans ses foyers dans la sécurité et la dignité.
应当协助达尔富尔民安全和有尊严地返回家园。
C'est un concept qui, fondamentalement, vise à protéger le droit des personnes de vivre dans la dignité.
它是本质上涉及保护有尊严地生活的权利的概念。
Il importe que le retour de ces derniers dans leur pays s'effectue dans l'honneur et la dignité.
让阿富汗难民体面和有尊严地回到祖国是至关重要的。
Le Gouvernement et le peuple cubains ont répondu avec honneur et dignité à ces agressions criminelles.
古巴政府与民光荣地、不失尊严地对这一可耻的侵略行径做出回应。
Le défi consistait à concevoir des villes dans lesquelles les pauvres pouvaient travailler et vivre dans la dignité.
目前的挑战是设计穷能够工作并能有尊严地生活的城市。
Le droit à l'alimentation est avant tout le droit à pouvoir s'alimenter par ses propres moyens, dans la dignité.
食物权主要是指能够有尊严地获得食物的权利。
Elle permet aux patients de terminer leur vie avec dignité après avoir reçu tous les soins palliatifs possibles.
允许患者在接受完各种可用的缓和治疗后有尊严地结束自己的生命。
Un millier de démineurs ont été choisis pour recevoir le prix.
有一千名排雷员被选获奖。 难民事务高级专员指出:“通过他们辛勤的工作和奉献的精神,排雷小组为近百万名流离失所的黎巴嫩
创造了安全和有尊严地返回家园的条件”。
Le droit le plus fondamental pour chaque être humain est de vivre dans la dignité et dans la sécurité.
一
的最根本权利是有尊严地、安全地生活的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。