Il a pris d'un gros fou rire.
发出一阵夸张
大笑。
Il a pris d'un gros fou rire.
发出一阵夸张
大笑。
Oui, ça a été exagéré un peu.
稍有夸张没什么。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
中有许多夸张之处。
– Mademoiselle Marie, dit Brand, avec emphase.
“是玛丽小姐”布朗夸张地说。
Il y a beaucoup d'exagération dans ce qu'il raconte.
说
里面有许多夸张之处。
Un homme se couche de la façon amplificatrice.
躺着男人体,姿势夸张。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
不夸张,我足足等了两个小时。
Cet homme raconte sa vie en brodant un peu.
这个男人有点夸张地叙述生活。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
Il y a des siècles que je ne t'ai vu.
〈夸张语〉〈口语〉没有见到你了。
On ne le vend pas, on le donne!
〈夸张语〉这哪儿是卖, 简直是白送!
Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.
在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿太夸张,很可能会吓着男方哦!
Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.
我们并不需要任何语言夸张。
Il n'est pas exagéré de les décrire comme tels.
这样描述们确实并不夸张。
Si vous venez à Wuhan, vous pensez que ce n'est pas exagéré de décrire.
如果你来过武汉,你就会觉得这样
形容一点也不夸张。
Il a été démontré que le danger moral a été surestimé.
已知道德风险问题有些夸张。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
不夸张地,我呆了,仍然无
可说。这时
却给了我一个吻。
On peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.
可以不夸张地说,裁谈会
命运濒于危殆。
L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.
无法夸张与部队派遣国合作重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。