Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200,不用吃药,没有任何副作用。
Plus de 200 yuan un produit, ne doivent pas prendre de médicaments, pas d'effets secondaires.
一台产品200,不用吃药,没有任何副作用。
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五金、橡胶、塑料化货源采
业务。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
司是集种植,收
,销售
一体
化企业。
La réforme de matériel obsolète, le développement de nouvelles technologies pour fournir des services diversifiés.
对陈旧设备改造,新技术开发提供化服务。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌化,根据市场的需要,品种已达300
种。
Application de la société diversifiée, il ya une médaille d'or et de l'électronique magasin opérateur.
本司实施
化经营,旗下有金具
司和电子产品经营店。
Diversifiée dans la vente, l'achat et la transformation des bovins, ovins, chien société.
成化销售、采
及加工牛、
、
司。
Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.
中创物资贸易有限司是一家
化经营的大型民营企业集团。
Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.
自有立新堂品牌,生产菊花茶,菊花袋泡茶。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在听她第一张同名专辑的过程中凸显的正是其富含化感官效应。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔是一个历史悠久的国际港口,是
文化的交流地。
Il est impératif qu'il dispose d'une pluralité de sources d'information pour s'acquitter de son mandat.
特别报告员强调,信息来源化对其执行任务至关重要。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
的确,必须在伊拉克重建政治生活。
La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算组织一次、包容性和参与性的活动。
Le mandat des négociations doit refléter les diversités du monde moderne.
谈判任务应反映现代世界的化。
L'intégration économique et le multiculturalisme politique sont indispensables pour construire un futur plus sûr.
经济一体化和政治化是更安全未来世界的必由之路。
Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.
我们所有人都必须承认和尊重现有观点和信念的性。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有重特征,反映出
样性和
化的影响。
En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.
此外,该国正探索能源供应化的区域和双边解决办法。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国文化的争论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。