L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
儿

会认识到并克服了其弱点。
L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
儿

会认识到并克服了其弱点。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我们与儿

会和卫生组织在这方面进行了密切
合作。
L'UNICEF, par exemple, recrute des femmes pour ses campagnes de vaccination.
举例说,儿

会雇用妇女进行免疫接种运动。
Six mille tentes ont été fournies pour servir de salles de classe temporaires.
儿

会提供了6 000个帐篷来搭建临时教室。
L'UNICEF se félicite de toutes les contributions de la société civile à cet effort.
儿

会欢迎民间社会对这项努力
一切贡献。
Les dons à l'UNICEF se sont élevés à 80 000 dollars.
给儿

会
捐款达80 000美元。
L'UNICEF dispose actuellement d'un centre d'opérations d'urgence qui fonctionne 24 heures sur 24.
儿

会目
有一个24小时运作
应急中心。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿

会
37个国家委员会在宣传儿

会和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是

伙伴。
La mission devra mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.
访问应当
点突出儿

会方案业务活动
动态。
Le représentant de l'UNICEF aura la possibilité de proposer des questions supplémentaires.
儿

会代表应有机会提出其他问题。
Le processus lancé par l'UNICEF en Équateur s'est déroulé en trois phases.
儿

会厄瓜多尔办事处在危机当中采用
程序经历三个阶段。
Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.
已经向60多个国家、机构和
会接洽寻求财政援助。
Quant à l'UNICEF, il apporte un soutien important dans le domaine de l'éducation préscolaire.
儿

会强力支持幼儿教育。
Le rapport présenté décrit les améliorations en cours au PNUD, à l'UNICEF et au FNUAP.
提交第五委员会
报告叙述了开发计划署、儿

会和人口
正在做出
改进。
Jusqu'ici, la fondation a exécuté 42 projets de recherche.
迄今为止
会已进行了42个研究项目。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

会同已有咨商地位
非政府组织没有关系。
En Albanie, l'UNICEF appuie un programme axé sur le développement social des jeunes défavorisés.
在阿尔巴尼亚,儿

会支助促进处境不利青年社会发展方案。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.

会
活动建立在三个战略性原则
础上。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,
会正在为大约30个项目提供支持和资
。
Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.
最后,委员会鼓励缔约国争取国际劳工组织和儿

会
技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。