Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.
阿富汗和土库斯坦
少数群体代表未能参加研讨会。
Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.
阿富汗和土库斯坦
少数群体代表未能参加研讨会。
Aujourd'hui, le système ferroviaire turkmène couvre plus de 2 000 kilomètres.
今天,土库斯坦
铁路系统超过2 000公里。
La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.
隐瞒此种消息将根据土库斯坦
法律受到惩罚。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库斯坦
司法权由法院实施。
La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.
土库斯坦
社团法,没有限制社团
活动。
L'agriculture constitue le secteur d'activité principal au Turkménistan.
农业是土库斯坦
业领域。
Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.
中立地位为土库斯坦
顺
发展创造了有
外部条件。
Les fonctions judiciaires relèvent désormais de la seule responsabilité des juges au Turkménistan.
司法机关职责现在完全归于土库
斯坦
法官。
La collaboration avec l'ONU occupe une place à part dans les relations internationales du Turkménistan.
在土库斯坦
国际关系中,同联合国
合作占有特殊
位置。
M. Niyazov a dirigé le Turkménistan pendant 21 ans.
来,尼亚佐夫先生是土库尼斯坦
领导人。
Les employés locaux d'entreprises étrangères actives au Turkménistan sont particulièrement mal protégés.
外国公司在土库斯坦
当地雇员尤其未受到充分
保护。
La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.
土库斯坦
人口控制政策是不鼓励避孕和促进生育。
Des dispositions analogues relatives à la primauté des normes internationales figurent dans d'autres lois turkmènes.
类似关于国际法公认准则优先地位条文在土库
斯坦
其他法律中也有所体现。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将土库斯坦
公民引渡到另一个国家。
De même, au Turkménistan, les procédures de visa prennent entre cinq et 12 jours.
同样,土库斯坦
签证条例规定需
5至12天。
Sa délégation exprimera donc sa solidarité avec le Turkménistan en votant contre le projet de résolution.
因此,缅甸代表团将对决议草案投反对票,以示对土库斯坦
声援。
L'Union des femmes est l'organisation féminine la plus influente; elle compte plus d'un million de membres.
最有影响力妇女组织是以胡尔班索尔坦—埃杰
名字命名
土库
斯坦妇女联合会(以下简称妇女联合会),其会员总数将近一百万。
Aujourd'hui, le Turkménistan indépendant et neutre avance en toute confiance sur la voie qu'il s'est choisie.
今天,独立和中立土库
斯坦充满信心地在其自己选择
道路上前进。
Il s'inquiète aussi de l'âge légal du mariage qui est fixé à 16 ans au Turkménistan.
委员会还关切土库斯坦
合法结婚年龄为16岁。
L'intervenante demande si une loi turkmène contient une définition de la discrimination à l'égard des femmes.
她询问土库斯坦
法律是否包含对妇女歧视
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。