有奖纠错
| 划词

Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.

阿富汗和土库曼少数群体代表未能参加研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le système ferroviaire turkmène couvre plus de 2 000 kilomètres.

今天,土库曼铁路系统超过2 000公里。

评价该例句:好评差评指正

La dissimulation de telles informations est réprimée par la législation en vigueur.

隐瞒此种消息将根据土库曼法律受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.

土库曼司法权由法院实施。

评价该例句:好评差评指正

La loi turkmène sur les associations publiques ne prévoit aucune restriction à leurs activités.

土库曼社团法,没有限制社团活动。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture constitue le secteur d'activité principal au Turkménistan.

土库曼主要就业领域。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼顺利发展创造了有利外部条件。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions judiciaires relèvent désormais de la seule responsabilité des juges au Turkménistan.

司法机关完全归于土库曼法官。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec l'ONU occupe une place à part dans les relations internationales du Turkménistan.

土库曼国际关系中,同联合国合作占有特殊位置。

评价该例句:好评差评指正

M. Niyazov a dirigé le Turkménistan pendant 21 ans.

来,尼亚佐夫先生土库曼尼斯领导人。

评价该例句:好评差评指正

Les employés locaux d'entreprises étrangères actives au Turkménistan sont particulièrement mal protégés.

外国公司土库曼当地雇员尤其未受到充分保护。

评价该例句:好评差评指正

La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.

土库曼人口控制政策不鼓励避孕和促进生育。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions analogues relatives à la primauté des normes internationales figurent dans d'autres lois turkmènes.

类似关于国际法公认准则优先地位条文土库曼其他法律中也有所体

评价该例句:好评差评指正

Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.

不将土库曼公民引渡到另一个国家。

评价该例句:好评差评指正

De même, au Turkménistan, les procédures de visa prennent entre cinq et 12 jours.

同样,土库曼签证条例规定需要5至12天。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation exprimera donc sa solidarité avec le Turkménistan en votant contre le projet de résolution.

因此,缅甸代表团将对决议草案投反对票,以示对土库曼声援。

评价该例句:好评差评指正

L'Union des femmes est l'organisation féminine la plus influente; elle compte plus d'un million de membres.

最有影响力妇女组织以胡尔班索尔—埃杰名字命名土库曼妇女联合会(以下简称妇女联合会),其会员总数将近一百万。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Turkménistan indépendant et neutre avance en toute confiance sur la voie qu'il s'est choisie.

今天,独立和中立土库曼充满信心地其自己选择道路上前进。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de l'âge légal du mariage qui est fixé à 16 ans au Turkménistan.

委员会还关切土库曼合法结婚年龄为16岁。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante demande si une loi turkmène contient une définition de la discrimination à l'égard des femmes.

她询问土库曼法律否包含对妇女歧视定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Située au Turkménistan, la Porte de l'Enfer est un trou de 20 m de profondeur qui brûle depuis 1971.

位于土库曼斯坦,地狱门是个20米深洞,自1971年以在燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Heydar Aliyev en Azerbaïdjan, Noursoultan Nazarbaïev au Kazakhstan et Saparmourat Niyazov au Turkménistan.

阿塞拜疆盖达尔·阿利耶夫,哈萨克斯坦尔苏丹·纳扎尔巴耶夫和土库曼斯坦萨帕尔穆拉·佐夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

MM : Une autre rencontre a eu lieu aujourd'hui au Turkménistan, sur les rives de la mer Caspienne.

MM:今天在里海沿岸土库曼斯坦举行了另次会议。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

A ce jour, plusieurs dizaines de milliers de familles chinoises bénéficient de ces afflux de gaz venant du Turkménistan, un pays dont les sous-sols représentent la 4ème réserve de gaz naturel du monde.

迄今为止,数以万计中国家庭受益于土库曼斯坦天然气涌入,土库曼斯坦地下室是世界第四大天然气储量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接