Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和平气氛。
Les parties doivent prendre des mesures concrètes pour créer un climat propice à la paix.
各方必须采取果断行动,营造有利和平气氛。
La paix procède d'un état de sécurité, et la sécurité résulte d'un climat de paix.
和平是安全状态结果,安全则随着和平
气氛出现。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我们高兴地看到,选举基本上是在和平气氛中
行。
Nous étions heureux d'apprendre que la vote s'était déroulé dans une atmosphère calme et pacifique.
我们高兴地获悉,投票是在平静和和平气氛中
行
。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
不断升级破坏了中东和平
程
气氛。
Les élections à l'Assemblée nationale se sont déroulées comme prévu le 4 juillet, dans une atmosphère pacifique.
定于7月4日举行会选举在和平
气氛中举行。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
仪式在一个节庆及和平气氛下举行,并且吸引了全世界
注意。
Ce n'est que dans un tel climat de paix qu'une culture de paix peut prendre racine et s'épanouir.
只有在这种和平气氛中,和平文化才能生根和繁荣。
Les établissements scolaires doivent être déclarés zones de paix afin d'éduquer les jeunes enfants dans une atmosphère pacifique.
应当宣布教育机构为和平区,以帮助在和平气氛中培养少年儿童。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会欣见喀麦隆境内和平与稳定气氛。
Les Palestiniens devraient s'enorgueillir de l'ambiance pacifique et compétitive qui a caractérisé la campagne électorale.
竞选活动中体现出来和平
竞争气氛可以让巴勒斯坦人
感到自豪。
Les enfants doivent toujours être élevés dans un environnement de paix et d'harmonie.
必须始终在和平与和谐气氛中养育儿童。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与稳定气氛。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de sécurité qui règne au Rwanda.
委员会高兴地看到卢旺达境内和平与安全气氛。
Ces violences rétablissent l'insécurité dans la capitale qui connaissait un calme relatif depuis quelques mois.
这些袭击行为打破了首都数月来相对和平与安全气氛。
Le Comité a salué le climat de paix et de stabilité observé au Cameroun.
委员会赞扬喀麦隆和平、稳定气氛。
Au lendemain de cette tragédie, le climat est devenu propice à une nouvelle initiative de paix.
现在,悲剧过后,那里另有一种有助于恢复和平行动气氛。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日补选是在大体上和平及有序
气氛中
行
。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui règne au Cameroun.
委员会高兴地注意到喀麦隆和平及稳定气氛。
La reconstruction doit précéder le rétablissement d'une atmosphère de paix et de sécurité.
重建工作是重新建立和平与安全气氛先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。