Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲大人转达我的意。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭的向她意。
Transmettez mes respects à vos parents.
请代向您的父母达我的
意。
Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.
在这方面,非苏特派团士兵功不可没,我国代团向他
意。
Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.
主席女士,我向你
特别
意。
Nous rendons un hommage appuyé aux vétérans de la Seconde Guerre mondiale.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高
意。
Nous leur rendons ici, à tous, un hommage mérité.
在此,我向所有这些方面
达它
受之无愧的
意。
Nous rendons hommage au peuple, aux autorités et aux dirigeants de Bougainville.
我向布干维尔的人民、当局和领导人
意。
Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.
我向代
团成员的出访和所拟定的杰出报告
意。
Je tiens à renouveler ici, à toutes et à tous, l'hommage de la nation.
我在这里再一次以国家的名义,向所有人
意。
Permettez-moi également de rendre hommage à votre éminent prédécesseur, M. Julian Robert Hunte, de Sainte-Lucie.
我向你的杰出前任、圣卢西亚的朱利安·罗伯特·亨特
意。
Nous rendons également hommage au peuple palestinien, qui soutient ses dirigeants.
我向巴勒斯坦人民
意,他
支持自己的领导层。
Nous voudrions remercier la délégation chilienne pour son travail de coordination.
我愿向智利代团在此项目下所作的协调
意。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我向这个了不起的机构及其总干事
意。
Nous rendons un hommage vibrant à toutes les femmes algériennes.
我向所有阿尔及利亚妇女
深切的
意。
Nous n'oublierons jamais ses qualités personnelles de gentilhomme et de diplomate distingué.
我祝他和他的家人一切顺利,他作为绅士和杰出的外交官具有良好的人品,我向他意。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
我愿向他以及高级代
所取得的成就
意。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
我也愿向主席团各位成员意。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
我借此机会向韩先生的前任所做的杰出工作
意。
À cet égard, nous saluons le rôle important des organisations internationales dans ce domaine.
我向国际组织在这一领域所发挥的重
作用
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。