Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.
由于老板使生产合理化,所汽车生产增加了10%。
Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.
由于老板使生产合理化,所汽车生产增加了10%。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.
同时,本组织必须合理化利用其现有资源。
Nous sommes particulièrement sensibles à l'idée de rationaliser le travail du débat général.
他的使一的工作合理化的想法尤其为我们所关注。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的效率和成效,意味着提高该的活动的效率和成效。
Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.
我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组采购职能可
多方面的好处。
Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.
77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。
Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.
第二,在外地的驻留必须合理化。
Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.
在实行自动化之前,没有对各个流程进行简化、精简或使其合理化。
Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区域作用。
La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.
秘书长关于进程合理化的建议值得支持。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化。
La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.
联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。
Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.
不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。
Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.
我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。
Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.
每个主要委员会在届会中将实现其议程的合理化。
De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.
委员会工作的合理化是一项燃眉之急。
Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.
努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动的趋势。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。