Il n'est pas en sécurité ici.
儿可
。
Il n'est pas en sécurité ici.
儿可
。
Ce n'est pas le moment de flancher!
可
是泄气的时候!
Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他可傻, 恰恰相反。
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.
〈口语〉种事情可信可
信。
Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.
成为一个模特可是件简单事。
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.
他说的可
信也
可
信。
Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.
〈口语〉我们可是来消遣的。
Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.
涨了1000法郎, 可
是小事。
C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
可
是绵羊,是落基山的山羊。
On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.
可
是闹着玩的,伤到骨头就麻烦了。
Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
是啊。是幢房子,可
是快艇!
C’est mon visage, mais pas ma chemise...
是我的脸没错,可是我的衬衫。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉可
是一件轻松愉快的事。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看
有
征性的富士山?
Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.
很好,谢谢,蜜月真的很浪漫,可像婚礼似的。
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!
可是,孩子们在长,我们却变老了。
Ce n'est pas une petite affaire.
可
是件小事。
Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.
精神寄生虫,我可希望我
要好的朋友们染上
种东西。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们可
等你了。”
C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.
哥斯达黎加可愿承担
种责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。