La gamme des mesures n'est pas limitée.
以上措施范围不受限制。
La gamme des mesures n'est pas limitée.
以上措施范围不受限制。
Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.
发布第I类物品可不受限制。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限制
。
Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.
这方面自卫权不是不受限制
。
Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.
根据宪法国家拥有无条件和不受限制主权。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由还包括不受限制地创办任何出版物。
La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.
《住法》保证
不受限制地获得住
。
Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.
在这种情况下,自卫权
并非不受限制。
La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.
营根据该议定书负有
赔偿责任是受限制
。
Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.
但是,他们传播由于两项重要
因素而受限制。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动庇护权。
L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.
体育交流组织也没有逃脱受禁止和受限制命运。
Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.
集会和结社自由受限制事件也有所增加。
L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.
根据海地法律,不受限制工流产属于非法。
Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.
冲突未解决地区已成为不受限制武器聚集
中心。
Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.
在目前情况下,法院可以不受限制地使用这一标准。
Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.
对繁荣程度稍差各省
平衡支付未受限制措施影响。
Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.
没有不受限制研究,你便不会有新
发明。
Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.
应付给婚生子女扶养费金额是不受限制
。
L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.
苏丹政府必须提供不受限制出入自由,以便提供这种援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。