Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让这种生。
Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让这种生。
La majeure partie des victimes ont été signalées dans le sud.
多数命案生在南部地区。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的件几乎每日
生。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也生于服务行业。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
生了不
涉及媒体的暴力
件。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世界人口年龄分布正生深刻的变化。
La crise du Darfour a de nombreuses causes.
达尔富尔危机的生,有
多原因。
Et travaillons à les empêcher de se produire à l'avenir.
让我们努力防止今后再度生这些罪行。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童保育方面生了两项重大变革。
La Macédoine espère que ce type de situation ne se reproduira pas.
该国希望今后不要有此类件再度
生。
Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.
过去几周来,缅甸生了可怕的
。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另据认为,忽视这些原则的生。
La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.
我们对中东正生的一切感到严重关切。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能生若干不同类型的优先权冲突。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
数月之间洪水和干旱在同一地区交替生。
Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.
冲突生时,平民也会流离失所。
Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.
我相信在座诸位不希望看到生这种
况。
Il ne s'agit pas simplement de ce qui se passe dans le détroit de Torres.
这不仅仅涉及在托雷斯海峡生的
况。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有义务防止将来生类似的违反行为。
Il a affirmé qu'au moment du crime, il n'était pas à Douchanbé.
他说,罪行生时他并不在杜尚别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。