Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
前
已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
前
已有好多厂家与本厂建立长期的合作关系。
À ce jour, cela n'a pas été le cas.
前
情况尚不如此。
À ce jour, les chiffres sont décourageants.
前
,数据令人失望。
Le Comité n'a reçu jusqu'à présent aucune directive.
前
尚未收
任何指示。
Le Président n'a pas encore répondu à ce sujet.
前
,总统尚未作
答复。
Le système fonctionne sans accroc depuis cette date.
前
,新系统运转顺利。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
前
,研究尚在初期阶段。
Aucune date n'a encore été fixée pour l'examen de cet appel.
前
尚未定
审理上诉的日期。
À ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
前
,尚未发现可疑的交易。
À ce jour, rien n'a été fait.
前
,它未做任何事。
À ce jour, on a couvert cinq districts.
前
,已经覆盖了五个地区。
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
前
,
未正式释放儿童。
Ce programme a connu un relatif succès jusqu'à présent.
前
,该方案相对比较成功。
Jusqu'à présent, ils n'ont rien demandé de tel.
前
,他们没有提
此类要求。
À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.
前
,这些
标仍然难以实现。
À ce jour, les investissements manufacturiers à l'étranger sont extrêmement réduits.
前
,在国外几乎没有制造业。
L'Assemblée générale ne s'est pas prononcée jusqu'ici sur la question.
前
,大会尚未就此事项作
决定。
Or, la réaction de la communauté internationale a, jusqu'à présent, été décevante.
前
,这一回应是令人失望的。
Les décaissements s'élèvent à ce jour à 131,2 millions de deutsche mark.
前
,已总共支付1.312亿马克。
À ce jour, un certain nombre d'initiatives ont été prises.
以下是前
所采取的一些行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。