La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的。
La cour d'appel a aggravé la peine qui lui avait été infligée.
上诉法院加重了已判处他的。
Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受手术。
Il semble que la pratique des amputations soit toujours aussi fréquente.
断肢的似乎未见减少。
Les peines prévues étaient les mêmes que pour le blanchiment d'argent.
所规定的与洗钱相
。
Les peines encourues sont celles prévues pour le crime terroriste.
应处对恐怖规定的
。
En pratique, toutefois, elle est rarement exécutée.
然而,事实上很少执行这一。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
行的
为无期
。
Par ailleurs, une sanction pénale est également instaurée.
时,也建立了一套
措施。
Le viol est puni des travaux forcés à temps.
对强奸的是处以有期苦役。
Cela représente une augmentation de deux ans par rapport aux sentences maximales.
这意味着最高增加了两年。
La tentative sera punie comme le délit consommé.
未遂比照既遂
的
。
Ils définissent les peines que doit encourir l'auteur d'une telle infraction.
其中具体规定了对此类犯的
。
Le Code pénal fixe les peines qui sanctionnent de tels actes.
《法》对此种行为规定了
。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对居处以
。
Quelles sont les sanctions réprimant les exportations illégales?
· 是否有针对非法出口的?
Quelles sont les peines proposées pour les crimes terroristes?
拟对恐怖主义行处何种
?
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于改革发展计划的工作也已经启动。
Les peines maximales prévues pour un certain nombre de violences sexuelles sont indiquées à l'annexe VIIIE.
个别性行的最高
列于附件八E。
Depuis le début de ces événements, la sévérité de ces sentences a grandement augmenté.
自从这些事件开始以来,已大大加重。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约国应设法采取替代的其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。