Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分
赖于网络和电话
使用 。
Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.
以前部分
赖于网络和电话
使用 。
Depend on abstractions. Don't depend on concrete classes.
弄个接口,让CBiz赖于此接口,而不是具体
。
Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
这种战略既不赖于政治环境,也不
赖于任何
意识形态偏见。
Au Mali, par ailleurs, l'agriculture est tributaire des conditions météorologiques.
马里农业
赖于天气条件。
L'économie est donc largement tributaire du secteur primaire.
因此高度
赖于初级部门。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必须避免长期赖于小额信贷维生。
En outre, les terroristes sont souvent tributaires des produits du crime.
恐怖分子还常
赖于犯罪收入。
Nous dépendons toujours plus des technologies de l'espace.
我们现在比以往更加赖于空间技术。
Les mesures de sécurité ne doivent pas dépendre de contributions volontaires.
安全措施不应该赖于自愿捐款。
Ils dépendent entièrement des États à cet égard.
它们在这方面完全赖于各国。
Les femmes éthiopiennes dépendaient donc entièrement des hommes.
因此,埃塞俄比亚妇女完全赖于男人。
La petite économie de la Nouvelle-Zélande est tributaire du commerce extérieur.
新西兰小规模
赖于海外贸易。
Les perspectives de paix dans cette région dépendent encore une fois de cet organe.
该地区和平前景再次
赖于安理会。
La Sierra Leone compte actuellement sur l'aide d'une poignée de partenaires internationaux.
塞拉利昂目前赖于几个国际伙伴
援助。
Une telle croissance dépendrait de l'accès à des ressources financières accrues.
取得这一增长率赖于获得更多
资金。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅赖于道德说服力
功效。
Les pays sans littoral sont parfois tributaires d'un seul ou de quelques ports étrangers.
内陆国可能只赖于一个或几个外国港口。
Ces flux de données sont tributaires des systèmes locaux.
这些数据流动又
赖于国家办事处系统。
Dans le cadre de la plupart des projets de coopération, les fournisseurs dépendent des clients.
在多数合作企业中,供应商赖于顾客。
L'agriculture s'appuie sur les prévisions météorologiques fournies à partir des données des satellites d'observation.
耕作赖于由监测卫星提供
气象预报。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。