Il a été appelé à témoigner devant la cour.
被传唤在法庭上作
。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
被传唤在法庭上作
。
La plupart des témoins à décharge des trois accusés ont été entendus.
为三名被告作的多数
人均已经作
。
Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
它的工作作到巨大控制到图画和颜色。
On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même.
在作之前、作
期间和之后都受到妥善的安全保护。
Six ont témoigné par voie de vidéoconférence, et deux hors audience.
六名人通过视像连接方式作
,两名
人以笔录作
方式提供
据。
En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.
因此,审判法院可以免除那些提供与已经作的
人
词相同的作
。
Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.
三位笔迹鉴定专家赶来作,声称“账单”不是艾斯
所写。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保护的人均秘密作
。
Quatorze témoins à charge ont déjà été entendus.
十四名检方人已经作
。
La présentation des moyens à charge commencera dans quelques semaines.
检方作将在数周内结束。
Il n'y a pas d'âge minimum pour témoigner.
儿童出庭作无年龄限制。
Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.
必须说服们自愿出庭作
。
Les enfants de moins de 15 ans ne pouvaient être tenus de témoigner.
不得强迫15岁以下儿童作。
Parmi celles-ci, 250 ont accepté de témoigner et de recevoir une aide.
其中250人愿意作,接受援助。
Quatorze témoins au total n'ont pas déposé.
没有进行作的
人共计14名。
Quarante et un témoins à charge ont été entendus en 73 jours d'audience.
检方人在73个审理日作
。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作。
Il est ici pour m'en rendre témoignage.
就在这里可以为我作
。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
这些专科医生没有一个人到法庭作。
À présent, les témoins en provenance du Rwanda se présentent devant le Tribunal.
目前有来自卢旺达的人正在法庭作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。