Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸爪子来。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸爪子来。
Il lui tendit la main en signe de réconciliation.
他向他伸手表示
。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
们应该对同胞们伸
助之手。
Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.
伸手来拉他们一把,步向往后
日子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是童年分糖果, 伸手然后排排坐。
Montrez-moi votre langue s'il vous plait.
请把舌头伸来。
Nous tendons amicalement la main à tous nos voisins.
们向邻国伸
友谊之手。
La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.
国际社会再次向东帝汶伸手。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他们说他们正在伸平之手。
Nous n'avons pas le droit de refuser la main qu'elle nous tend.
们没有权利拒绝他们伸
手。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中祖(籍)国同胞们伸
助之手,让血脉再相连。
Grâce à cet espoir, nous tendons la main aux autres.
由于希望,们向他人伸
助之手。
La communauté internationale doit lui venir en aide.
国际社会必须向工程处伸助之手。
Nous pensons que la main tendue par la Syrie doit être saisie.
们认为应抓住叙利亚伸
手。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸善意之手却没有得到理睬。
Nous continuons à tendre la main de la paix aux Israéliens.
们依然向以色列人伸
们
平之手。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府继续声称它正伸平之手。
Pourquoi Israël n'a-t-il pas accepté l'offre de paix qui lui était faite?
为什么以色列没有接受向它伸平之手?
La communauté internationale nous tend la main et nous aide à sortir de la crise.
国际社会向们伸
手,帮助
们脱离危机。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向剩余5%伸
橄榄枝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。