La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
的人道主
局势也令人关切。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
的人道主
局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主领域。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主局势的恶化令人关切。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主活动。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必改进人道主
人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必处理眼前的人道主
问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的人道主局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主援助此刻正运往
地。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使家认识到这种人道主
状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主问题。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主救济也是一个重要组成部分。
Les besoins humanitaires énormes du Soudan ne cessent de croître.
苏丹的人道主需要非常之大,且继续扩大。
Les États Membres jouent un rôle important dans l'action menée en cas de crise humanitaire.
会员在应对人道主
危机方面要发挥重要作用。
Nous restons décidés à appuyer l'aide humanitaire en Somalie.
我们依然承诺支持索马里境内的人道主援助工作。
L'Union européenne est extrêmement préoccupée par les conséquences humanitaires des munitions à dispersion.
欧洲联盟对集束弹药的人道主影响深感关切。
Cela veut dire que l'espace humanitaire aujourd'hui n'est plus sanctuarisé.
因此,人道主空间现在已不再是一个庇护所。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到弱势群体获得人道主援助的问题。
Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.
我充分认识到加沙人道主局势的严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。