La communauté internationale a mené une action impressionnante au Kosovo.
促请会再次承诺信守人道主原则,明确区分人道主方案和非人道主方案。
Le renforcement de la logistique humanitaire fait partie de la réforme des affaires humanitaires.
加强人道主后勤是人道主改革的组成部分。
Sur le front humanitaire, le Tchad est toujours confronté à une grave crise humanitaire.
在人道主方面,乍得继续面临严峻的人道主危机。
La préservation de son espace d'action est la condition préalable à l'assistance humanitaire.
保持人道主行动的范围是行人道主援助的决条件。
Une action humanitaire bien menée doit être financée de manière appropriée, souple et prévisible.
良好的人道主捐助要求人道主资助做到充分、灵活和可以预测。
L'aide humanitaire et la sécurité des personnels sont indissociables.
人道主援助和人道主工作者的安全问题是不会分割的。
Les efforts des organisations humanitaires pour faciliter l'accès aux secours humanitaires ont souvent été vains.
人道主机构为缓解获取人道主援助而作的努力往往徒劳无获。
Le second domaine est l'accès du personnel humanitaire et sa sécurité.
第二个领域是人道主和人道主工作人员安全保障。
La Commission d'aide humanitaire contribue également beaucoup à entraver l'aide humanitaire.
在阻碍人道主援助工作方面,人道主援助委员会起着关键性作用。
Sur le plan humanitaire, la détérioration continue de la situation humanitaire en Somalie demeure préoccupante.
在人道主方面,索马里人道主状况的持续恶化继续令人感到关切。
La sécurité du personnel humanitaire est un aspect essentiel de l'efficacité de l'aide humanitaire.
人道主工作人员的安全是有效地提供人道主援助的中心因素。
Dans le titre du sous-programme, avant « humanitaire », remplacer « action » par « aide ».
在次级方案标题中,将“人道主行动”改为“人道主援助”。
Quatrièmement, les menaces visant les agents humanitaires compromettent la viabilité des opérations humanitaires.
第四,对人道主工作人员的威胁有碍于人道主行动的持续。
Les mots « humanitaire » et « humanitarisme » sont aujourd'hui galvaudés.
“人道主的”和“人道主”在今天成了被严重滥用的词汇。
L'Autriche rend hommage aux travailleurs humanitaires qui continuent de fournir une aide humanitaire fort nécessaire.
奥地利向继续提供亟需的人道主援助的人道主工作人员表示敬意。
Les violences visant les travailleurs humanitaires et les biens ont continué, limitant l'accès humanitaire.
针对人道主工作人员和资产的暴力在持续,限制了人道主援助。
L'Australie a un programme humanitaire pour les réfugiés et autres personnes ayant des besoins humanitaires.
针对难民和其他有人道主需求的人,澳大利亚有一个人道主方案。
La sécurité du personnel humanitaire est un préalable à l'exécution d'opérations humanitaires efficaces.
人道主工作人员的安全是有效地开展人道主活动的前提条件。
L'aide humanitaire peut être livrée sans entrave et automatiquement.
它们当中也有人道主免除管制;人道主援助可不受限制和自动地提供。
En cas de situation d'urgence humanitaire complexe, il participe aussi à la fourniture d'aide humanitaire.
在发生复杂的人道主紧急情况时,难民署也参与提供人道主援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加人道主义旅行。
L'aide humanitaire, ce n'est pas qu'une main blanche qui donne à une main noire.
人道主义援助不只是一只白手拉起一只黑手。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。
En tout cas, ne fût-ce que par humanité, on devait attendre.
不管怎么样,根据人道主义的要求,这样等待他还是必要的。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是和母亲的照片当参加印度的人道主义之旅。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众必能够获得食物、衣服、医疗服务和人道主义援助。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道主义危机。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩食品。这可是以往任何一个人道主义组织都无缘获准的请求。
Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校的人道主义和共和主义思想,那么网络没有任何好处。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人对于贫穷、人道主义援助的偏见。
Traumatisme que l'on retrouve dans de nombreuses oeuvres, enfonçant un peu plus cette guerre dans l'inhumanité.
在很多作品中都能找到的创伤,将这场战争进一步推向了非人道主义。
Là, il a interdit les libertés, traité la population avec cruauté, assassiné des journalistes et des humanitaires.
在那里,它禁止自由,残酷对待民众,杀害记者和人道主义者。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了个广告策划人,倒在一个人道主义组织里做了个救援人员。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
决定智利待9个月,在一个人道主义组织里面当支援者。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的人道主义行为都十分感兴趣。
Et si sur place, en fait, les humanitaires étaient perçus comme ça.
当地人对人道主义者的看法是这样的。
Mais force est de constater que nous, la vision des humanitaires qu'on a, c'est plutôt celle-ci.
但毫无疑问的是,对人道主义者的看法,更加接近这个。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
人道主义援助难以到达该国。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现在在人道主义领域吗?
C'est de l'aide humanitaire, de l'aide financière.
这是人道主义援助,财政援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释