J'ai reçu votre gentille lettre.
我收到你亲切来信。
J'ai reçu votre gentille lettre.
我收到你亲切来信。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给儿童细嫩皮肤最亲切
呵护。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
会谈是在坦率和亲切气氛中进行
。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您亲切接
。
Nous exprimons nos profondes condoléances aux familles éprouvées et notre sympathie sincère aux blessés.
我们对所有丧失亲家属
示最亲切
慰问并对那些受伤
示衷心
同情。
Je suis très touché de votre gentillesse.
我被你亲切所触
。
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对我亲切关怀。
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您亲切
我深受感
。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他亲切终于消除了我
怒气。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好气氛中进行
。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真代
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好气氛中进行
。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们亲切
, 我们
示衷心感谢。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好气氛中进行
。
Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.
我想转达杨部长向赖斯国务卿亲切问候。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切手法,我们
漫画家给大家展现了她最好
朋友——现实生活中
死党们。
Les récents pourparlers de Londres ont prouvé qu'il était possible de débattre les questions épineuses dans une atmosphère cordiale.
最近在伦敦举行会谈已经显示,可以在亲切
气氛下讨论这种棘手
问题。
Je suis moi-même nouvelle à Genève et j'ai besoin d'encouragements, c'est pourquoi j'ai particulièrement apprécié vos paroles aimables.
我本是第一次来日内瓦,需要鼓励,这也是为什么我要感谢您
亲切讲话。
De même, je vous remercie très sincèrement des paroles de bienvenue chaleureuses que vous m'avez adressées lors de votre déclaration.
同时,我最诚挚地感谢大家在发言中向我亲切致以热情欢迎之词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。