J'ai reçu votre gentille lettre.
收到你亲切的来信。
J'ai reçu votre gentille lettre.
收到你亲切的来信。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被你的亲切所触动。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
五个福娃中,贝贝
亲切和纯真的代表。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见
极其亲切友好的气氛中进行的。
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲切款

深受感动。
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对
的亲切
怀。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲切接
。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨

亲切友好的气氛中进行的。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了
的怒气。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你们的亲切款
,
们表示衷心感谢。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
会谈
坦率和亲切的气氛中进行的。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议
亲切、友好的气氛中进行的。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。
Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.
想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。
Nous exprimons nos profondes condoléances aux familles éprouvées et notre sympathie sincère aux blessés.
们对所有丧失亲人的家属表示最亲切的慰问并对那些受伤的人表示衷心的同情。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,
们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Je suis moi-même nouvelle à Genève et j'ai besoin d'encouragements, c'est pourquoi j'ai particulièrement apprécié vos paroles aimables.
本人
第一次来日内瓦,需要鼓励,这也
为什么
要感谢您的亲切讲话。
Les récents pourparlers de Londres ont prouvé qu'il était possible de débattre les questions épineuses dans une atmosphère cordiale.
最近
伦敦举行的会谈已经显示,可以
亲切的气氛下讨
这种棘手的问题。
De même, je vous remercie très sincèrement des paroles de bienvenue chaleureuses que vous m'avez adressées lors de votre déclaration.
同时,
最诚挚地感谢大家
发言中向
亲切致以的热情欢迎之词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。