Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家电生产厂家来公司联系家电产品售后维修
宜。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家电生产厂家来公司联系家电产品售后维修
宜。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
宜起因似乎是一次简单
检票,孰料演酿成了悲剧。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服宜。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作宜。
Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂家来电洽谈合作宜。
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
需要和
律
商议具体
宜。
Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.
通知还提出了庆祝国际妇女节宜。
Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.
被告义
只是关照货物
退还
宜。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
请委员会秘书宣布有关
宜。
Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.
下面让简略地谈一谈
们工作
后续
宜。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
渔业部负责管理捕鱼宜。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 应迅速向已办理登记宜
各供应商或承包商单独确认参加拍卖
登记
实。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依据伊拉克政府有关当局请求处理了四张信用证
延期
宜。
L'inscription des participants commencera à 8 h 30 ce même jour.
与会者登记
宜将
同日上午8时30分开始办理。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生宜咨询
法律义
。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
们备悉委员会关注
宜。
Les licences sont régies par le Ministère de l'énergie et des mines.
发放营业执照宜,由能源和地矿部管理。
L'Accord de paix global prévoit aussi des dispositions pour le retour des personnes déplacées.
《全面和平协定》也为流离失所人员返回原籍地宜作了规定。
Il n'était pas fait mention de la participation d'États non membres de la Commission.
没有提到非委员会成员国参加工作组工作宜。
Israël devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
以色列还应该与巴勒斯坦有关当局协调脱离接触宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。