Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用的办法。
Nous avons dû recourir à des intermédiaires.
我们不得不使用的办法。
Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.
监督和经纪
的活动。
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业所从事交易的受益
。
Cette démarche ne peut passer ni par les médias ni par des rapports provenant d'intermédiaires.
这不能通过媒体或的报告进行。
Certains arrivent en petits groupes organisés par des intermédiaires.
部分数不多则由
安排入境。
La banque ne joue cependant pas un rôle d'intermédiaire exclusif.
但银行不单纯是一个起的作用。
De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
许多移徙工受到奸诈
或雇主的剥削。
Doivent-ils informer les intermédiaires, par exemple les avocats et notaires?
,例如律
和公证
是否需要举报?
Les conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.
农民借的条件直接反映在
获得的
。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额的这一信息也将转送给交易。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖淫提供方便的进行处罚。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例,
的身份是若干此类企业的董事长。
Un montant d'environ 2,8 millions de dollars a été versé au représentant-intermédiaire pour ses services.
而这位供应商的也为此得到约280万美元的好处。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖和买受
不经过任何
达成这类协议。
Cette solution aurait l'avantage de reconnaître PRIMA en tant que principe.
这种做法的好处在于它承认相关所在地办法是一个原则问题。
Notre rôle est d'être un partenaire fiable et un intermédiaire honnête.
我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴和一个诚实的。
L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.
一个建议是,确保以明白无误的方式把持有的证券排除在外。
Ils en organisent l'achat soit personnellement, soit par le truchement d'agents et d'intermédiaires.
这种交易是律和公证
亲自或通过代理
和
安排的。
Selon l'article, Interpol aurait participé à l'enquête pour l'identification et la poursuite des intermédiaires.
这篇文章说,世界刑警组织参与调查,以查明并起诉有关。
Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.
然而,相关所在地办法的准确表述仍是一个有待考虑的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。