De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不那个
这个。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不那个
这个。
Il prend soit le bus soit le train.
他不坐公共汽
坐火
。
Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不画图
作画。
Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不他们自己从梯子
摔下来,
卷尺脱了手。
Rien d'etonnant a ce qu'il ait divorce.
难怪他要离婚。 -- 咋不杀啊打啊
离婚啊??
C'est la vie,l'amour ne sont pas tout.
这生活,爱情并不
部。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不因为它
谎言。
Il vient soit ce soir soit demain matin.
他不今天晚
来
明天早
来。
C'est la vie, et elle n'est pas toujours la rose, n'est-ce pas?
(这生活,而她不会总
如玫瑰般绚烂,不
么?
Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术这样的东西。难道不
吗?
C'est bien entendu de découvrir l'intention des parties et non quelque chose d'autre.
显然,解释的目的不别的,
要找出缔约方的意向。
Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.
在许多国家,这一框架不不健
未得到充分应用。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不没有提交,
不足。
Et quand elles y vont, elles ne réussissent pas ou abandonnent.
即使进入学校,她们不成绩欠佳
中途辍学。
L'aide humanitaire et le soutien socioéconomique fournis aux personnes déplacées ont été insuffisants ou inefficaces.
流离失所者可获得的人道主义援助和社经支助不不充分
无效力。
Elle a considéré que ses machines avaient été prises pour l'armée iraquienne ou volées.
该公司总结认为, 它的机械设备不被伊拉克军队搬走,
失窃了。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干地区不并肩前进,
停滞不前。
Les Nations Unies ne sont rien d'autre que nous.
联合国不别人,联合国
我们。
Environ 45 % des travaux d'installation des stations sont en cours ou sont achevés.
该工作约45%安装监测站,它们不
正在进行
已经完成。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童不孤儿
来自贫穷的家庭。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。