Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己
幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己
幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸
孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸
人。
Son programme consiste à aider les déshérités.
划旨在帮助那些
幸
人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
幸
是,很多学生当时正在上课。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个幸
女人死亡
时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个幸
消息就是这个世界
会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这幸
孩子唯一能做
事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能家里发生了
幸
事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这幸
时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但幸
是它
确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
大喊着,请你保护我这个
幸
商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.幸
是,
又没有找到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
幸
是,姐姐给
介绍
年轻女人
一个都
满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
幸
小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,
只会拆散那种女人比较
幸
恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只过是以后落在
头上
一连串
幸
前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一八百
平方米
泥石流淹没这座
幸
县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果对保罗讲
幸
遭遇
话,我们之中没有人去看
。
C'est que bien malheureusement ces personnes se prennent pour Dieu.
幸
是,这些人以上帝自居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。