Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不等。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不等现象
法律。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于会不
等而形成
会上二元对立
状况。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议帝不
等计划!
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不等加剧相伴而行
。
Les inégalités au sein des pays sont de plus en plus marquées.
各内部
不
等正在扩
。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕依然存在各种
会经济不
等。
L'inégalité entre les pays et à l'intérieur des pays s'accentue.
各之间及内部
不
等加剧。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨会差距和不
等继续存在。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍不
等。
Ces pays sont donc confrontés à un traitement d'inégalité.
因此这些家面临不
等待遇。
Quant aux femmes, elles sont constamment victimes d'inégalités en matière d'emploi.
妇女在就业方面继续受到不等对待。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议案是不
等
。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男女权利不等
方面亟需改正。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事将是不
等、不公
。
Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.
不等现象在各
之间和各
内部持续加剧。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩差距正在为不
等推波助澜。
C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不
等表现在培训后
就业方面。
Et pourtant jamais les inégalités n'ont été aussi grandes.
然而,不等状况从来没有象今天这样严重。
On continue de déceler des inégalités dans l'accès au pouvoir de décision économique.
在进入经济决策权方面始终存在着不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。