Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到逆转
失败。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到逆转
失败。
Nous devons prévenir les conséquences irréversibles d'une éventualité aussi dangereuse.
我们必须防止出现这种危险结局逆转
后果。
Nous avons la responsabilité de prévenir des désastres aux conséquences irréversibles.
我们有责任防止会造成极其危险逆转后果
灾难。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是逆转
,既为人民和生物多样性。
Nous souhaitons que ce processus soit irréversible.
我们希望这一程将是
逆转
。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出一个
逆转
选择。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化是一个逆转
事实。
Elle est irréversible et elle est reconnue par un nombre croissant d'États.
这是逆转
,它在继续得到
。
Les vies humaines happées par la terreur sont totalement irréversibles.
怖行动夺走人命却是完全
逆转
。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持逆转
削减核武器
原则。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应为达尔富尔和平
程是
逆转
。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要是,这种削减是
逆转
。
De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.
此外,反措施影响往往是
逆转
。
La mondialisation est une révolution qui touche l'ensemble de la planète et qui est irréversible.
全球化是一场包容一切和逆转
革命。
Une vérification efficace va jouer un rôle essentiel dans un désarmement nucléaire irréversible.
有效核查是实施逆转
核裁军
关键。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现逆转
削减?
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并为事情已经到了
逆转
地步。
Mais ces tendances positives ne sont pas irréversibles.
但是,这些令人欢迎趋向并
是
逆转
。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是逆转
,将逐步分阶段实施。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中一个
逆转
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。