C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.
这就是生产反过来影响欲望那
面。
C'est l'aspect que la fabrication affectue le désir en contraire.
这就是生产反过来影响欲望那
面。
Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.
托儿所主要是供父母中不上班
家庭使用。
Les investigations menées à cet égard ont détourné les autorités libanaises d'autres pistes d'enquête.
这面
调查使得黎巴嫩当局分心,未能集中于其他线索
调查。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这转变使得力量均势向有利于雇主
倾斜。
Aussi l'autorité de l'AIEA en la matière ne devrait-elle en aucune manière être affaiblie.
因此,绝不应该破坏原子能机构在这面
权威性。
Rien ne doit être fait pour diminuer l'autorité de l'AIEA à ce sujet.
因此,不应该破坏原子能机构在这面
权威性。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此为之作战
”
语没有必要。
On trouvera décrites ci-après les activités du Japon dans ce domaine.
下文介绍日本在这面
努力。
Aucune des parties ne doit prendre de mesures qui s'opposent à une solution durable.
任何所采取
措施均不得违背实现持久和平
。
Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.
偶双
同意财产
可获益部分由双
分享;
让另
相信财产是共有
,另
损坏了自己利益要按这
信念行事;
以金钱
形式或可归纳成金钱
价值形式,对财产做出直接或间接
贡献,后者可以是进行
服务或实物捐助
形式。
Le rôle capital de l'Union africaine au Darfour en est un exemple évident.
非洲联盟在达尔富尔关键作用是这
面
个鲜明示例。
La chambre s'est prononcée dans ce sens malgré le caractère «infiniment personnel» de la cause.
尽管此案具有“明显属于个”
性质,宪法法院还是作出了这
面
裁决。
La partie intéressée ne commet pas de contravention au contrat si son comportement est justifié.
如果该中止行为公正合理,中止履行义务当事
就没有违反合同。
L'État partie est engagé à solliciter une aide technique dans ce domaine, notamment auprès de l'UNICEF.
委员会鼓励该国从儿童基金会等组织取得这面
技术援助。
Les auteurs s'efforcent ci-après d'éclairer cet aspect de la question.
撰文在此寻求推动有关问题这
面
讨论。
Selon un intervenant, une révision des statuts du FMI sur ce point serait prématurée.
· 有提出这样
个观点,即对国际货币基金协定 条款中关于这
面
条款 进行修订可能为时 过早。
La mondialisation a cependant un autre visage.
但是,全球化也有其另面
影响。
L'évidence empirique est flagrante à cet égard.
这面
经验铁证如山。
Les propositions du Secrétaire général à cet égard méritent nécessairement d'être soutenues.
秘书长在这面
建议是必要
,并应该得到支持。
La coopération internationale, notamment avec l'UNICEF et l'OMS, peut être sollicitée à cet égard.
特别可以从儿童基金会和世界卫生组织寻求这面
国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。