Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.
天空是蓝,虽然还罩着一层热浪。我们从高架桥一侧走到另一侧。
Le ciel est bleu et la brume de chaleur est aussi présente.
天空是蓝,虽然还罩着一层热浪。我们从高架桥一侧走到另一侧。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一侧,你能看见这世上最美好
事物。
L'auteur soutient que le paquet avait été manipulé puisqu'une des boîtes qu'il contenait était ouverte.
提交人声称由于包裹一侧已被打开
,该包裹已被擅自动
。
Du côté israélien, le mur incorporera 170 100 colons (sans compter ceux de Jérusalem-Est) et 49 400 Palestiniens.
墙会将170,100名定居者(不包括东耶路撒冷
定居者)和49,400名巴勒斯坦人围入以色列一侧。
Il estime qu'environ 10 % des terres palestiniennes se trouveront du côté israélien du mur.
据估计,大约10%巴勒斯坦土地将纳入
墙
以色列一侧。
J'invite Mme Onubogu à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现在请翁努布古女士在安理会会议厅一侧她
留
座位就座。
J'invite M. Johnsson à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现在请约翰松先生在安理会会议厅一侧留
座位就座。
Les tirs réels à travers la Ligne bleue ne devraient pas être autorisés.
不容许向蓝线另一侧发射实弹。
Une fois encore, nous condamnons le meurtre de civils, qu'ils soient palestiniens ou israéliens.
我们再度谴责杀害平民行
,不管是在巴勒斯坦一侧还是在以色列一侧。
La partie du camp abritant les rapatriés burundais n'a pas été touchée lors de l'attaque.
难民营中布隆迪回返者居住一侧在袭击中未受影响。
Les eaux souterraines polluées d'un côté d'une frontière internationale peuvent en atteindre l'autre.
国际疆界一侧遭到污染地下水可以流到另一侧。
La troisième roquette est tombée du côté israélien mais n'a pas fait de dégât.
第三枚火箭弹落在以色列一侧,但没有造成任何破坏。
Les détenus ont alors été éloignés de la victime de l'autre côté du couloir.
然后这些被拘留者被与受害者分开,赶到走廊一侧。
Des mesures réciproques de l'autre côté de la frontière pourraient compléter et renforcer cet effort.
边境另外一侧相应措施将补充并加强这一努力。
Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.
另据报,围栏以色列一侧有人受伤。
La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.
前货舱舱门一侧装满放在货箱行李。
J'invite M. Holkeri à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我请哈里·霍尔克里先生在安理会会议厅一侧席位上就座。
Des représentants abkhazes ont observé le déminage, de l'autre côté de la ligne de cessez-le-feu.
阿布哈兹代表从停火线另一侧观察扫雷
进行。
La partie éthiopienne a imposé quelques restrictions relativement mineures à la MINUEE.
埃厄特派团在埃塞俄比亚一侧受到限制较小。
Il n'y a qu'une fraction de ce nombre de l'autre côté.
而边界另一侧只是这个数字一小部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。