Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高地,因此意义重大。
Les terres irriguées sont très productives et revêtent de ce fait une importance majeure.
灌溉地是高地,因此意义重大。
Dans le processus de production, améliorer la qualité de la production ne devrait pas le coût de la dépense.
在生过程中,提高
不能以牺牲质
为代价。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行动,提高,使
更接近控制下的实验田目前所取得的
。
Cette tendance est toutefois loin d'être comparable aux taux élevés de croissance de la production enregistrés récemment.
然而,这一趋势的速率远远低于近来的高出
长率。
L'importance de faire apparaître la nécessité d'améliorer la productivité et l'efficacité et d'évaluer la rentabilité a été soulignée.
提高和效率以及评估成本效益的
要
体现。
Le Département espérait automatiser plusieurs fonctions en vue d'accroître la production et de mettre davantage de matériels à disposition.
新闻部希望实现许多任务的自动化,从而提高,提供更多资料。
Grâce à l'adoption d'une approche globale, la productivité s'améliore constamment et le Département a déjà considérablement gagné en efficience.
利用全统办法提高
是一个连续过程,已使效率有了显著提高。
De tels efforts stimulent les rendements et améliorent le bien-être des ménages ainsi que l'ensemble des approvisionnements alimentaires locaux.
这种努力能够提高,
加农村家庭的福利,并能够汇聚当地的粮食供应。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业的资源大都用于有利耕作的地区而不用于边缘区域,其共同论点是在有利耕作的区域可预期得到较高
出,这种区域还有人工灌溉的农业。
Plusieurs études avaient montré que l'agriculture moderne pouvait être à l'origine de graves problèmes de santé et d'environnement.
若干专家辩论说,与饥饿作斗争不仅是提高的问题:还
加世界农业
统的多样化、寿命和可持续
,包括改变饮食习惯。
Le Fond d'investissement social de la Jamaïque. L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture de l'Organisation des Nations Unies (FAO).
附属于农村农业发展机构的农业推广官员目前正使用各种方法与农民保持持续的联,为的是将提高
和生
力的技术传给生
农
品和牲畜的企业。
S'ils sont en mesure d'accroître la production, ce n'est pas seulement leurs familles qui en bénéficieront, mais leur communauté également.
如果他们能够提高,那么不仅他们本人的家庭可以受益,当地社区也会受益。
En outre, la déforestation du pays et sa vulnérabilité aux conditions climatiques ont souvent pour effet de dégrader les sols productifs.
此外,由于砍伐森林,且容易受天气状况的影响,高土壤往往会退化。
Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.
这就阻碍了他们利用可能提高的品种和耕作方法,尽管这些品种和方法的复原力可能并不那么高。
À haut rendement vache, Luxi petite queue Han, l'Afrique du Sud Boer chèvres, moutons, Charolais, Dorper les moutons, les moutons Dorset Dorset.
高奶牛、鲁西小尾寒羊、南非波尔山羊、夏洛莱羊、杜泊绵羊、无角陶塞特羊。
Les fermiers africains doivent adopter des pratiques agricoles à rendements plus élevés, en utilisant davantage de graines, d'engrais et de systèmes d'irrigation.
非洲农民需要采用高的土地做法,
加对种子、化肥和灌溉的利用。
De même, le mauvais temps, allié aux faibles qualifications des fermiers, fait obstacle aux efforts déployés pour accroître les rendements, notamment en Afrique.
同样地,恶劣天气加上低技能农作已经阻碍了提高的努力,特别是在非洲。
C'est pourquoi le nombre des variétés à haut rendement a été augmenté pour répondre aux conditions d'écosystèmes spécifiques et accroître la diversité génétique.
为此目的,加了特定作物高
品种的数目,以适应不同地区的特别生态
统,
加空间遗传多样
。
Cette révolution exige des travaux de recherche en matière génétique (produire plus), d'agroalimentaire (produire mieux) et d'études des sociétés (démographie et rapports ville-campagne).
这次革命将要求对基因学(提高)、食品工业(改进生
)和社会(人口
长和城镇关
)进行研究。
Cela permettrait de faciliter le transfert de technologie liée aux pratiques durables, aux variétés culturales à haut rendement et aux techniques de production efficaces.
这可以为可持续做法、高农作物和高效加工技术改善技术转让。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。