La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是发展的一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈根议的主要目标之一。
La pauvreté demeure l'un des obstacles majeurs au développement.
贫穷仍然是发展的一个重要障碍,消除贫穷是哥本哈根议的主要目标之一。
Sa position est reflétée dans le plan d'application des décisions du Sommet.
这一观点体现在世界议执行计划中。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长级宣言》是对世界议筹备工作的第一项政府间战略性政策投入。
L'Assemblée générale devra appliquer les conclusions du Sommet.
大应实施
议的结论。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/民间社
组织的世界粮食
议五年期审查规划委员
机制来进行。
Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.
议应当鼓励创作内容符合地方文化的作品。
Son caractère prémonitoire a contribué à façonner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.
在《宣言》的远见卓识指导下,形成了对世界议的筹备工作的初期投入。
Le Sommet mondial pour le développement social a marqué une étape fondamentale dans ce processus.
社发展问题世界
议代表这种认识的一个根本性里程碑。
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
它的结构将围绕着一个筹备过程,筹备过程最终将举行两次议。
Initiatives communautaires au Sommet mondial pour le développement durable.
社发问题议上的社区倡议。
En Europe, nous préparons le deuxième Sommet Afrique-Europe.
在欧洲,我们目前正在筹备第二次非洲-欧洲议。
Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.
突尼斯的文化政策与世界议的各项建议完全一致。
Le Sommet a redynamisé et relancé les activités de promotion des droits des peuples autochtones.
议为促进土著人民权利的工作注入了新的活力和动力。
Rapport du Sommet mondial pour le développement durable, Chap. Ier, résolution 2, annexe.
可持续发展问题世界议报告,第一章,决议2,附件。
L'Italie attend avec intérêt la conclusion du prochain sommet du G-8.
我们期待八国集团议取得成果。
Tel est l'enseignement que nous avons tiré de ces sommets et conférences.
这是我们从这些议和主要
议中学到的经验教训。
Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.
自那以后,东南欧议每年举行一次。
Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (P.118).
千年议成果的后续行动[P.118]。
Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire (voir par. 62).
千年议成果的后续行动(见第62段)。
La société civile a joué un rôle important dans le processus préparatoire du sommet.
“民间社对导致
议的进程产生了重大的影响作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。