Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
在有些情
,
器是非法制造
,之后它们通常会一直留在非法市场内。
Dans les cas où elles sont fabriquées illégalement, elles restent généralement sur le marché illicite.
在有些情
,
器是非法制造
,之后它们通常会一直留在非法市场内。
Le prix de vente actuel sur le marché illégal est d'environ 5 000 dollars l'unité.
目前非法市场上
销售价格每件大约5 000美元左右。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我还要谈一谈打击小
器非法贸易
问题。
Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.
我们
目标是查清这些
器
非法贸易。
Il n'existe aucune convention internationale sur les forêts qui empêche le commerce illégal du bois.
没有任何防治非法木材贸易
国际林业公约存在。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部
要求,
公司
非法通信服务已经被终止。
Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.
最近较受注意
是非法运输
器和军火。
La demande, la production et le trafic de drogues illicites restent des problèmes d'envergure mondiale.
对非法药物
需求及其生产和贩卖仍然是一个全球性
问题。
Pour Quentin-Baxter, tout dommage transfrontière n'a pas un caractère.
对于Quentin-Baxter来说,并非每个跨界损害都是非法
。
Agir contre le commerce des armes légères fait partie des priorités du Brésil.
对小
器和轻
器
非法贸易采取行动,是巴西
优先考虑之一。
Ainsi, l'organisation interdite est déclarée hors la loi au Royaume-Uni et ses activités sont illégales.
取缔一个
织意味着宣布
织在联合王国是不合法
,
织在联合王国开展活动是非法
。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情
,
法载有对非法贩运
器
严格规定。
L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.
提交人是乘坐非法
船只进入澳大利亚
。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟
情
增多表示关切。
Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.
秘书长重申了联合国
立场,即定居点是非法
。
L'argent de la drogue finance les actes terroristes.
贩毒
非法所得往往用于资助恐怖活动。
Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.
巴巴多斯和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品
供应国,也不是主要消费国,既不是
器生产国,也不是出口国。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵
现象必须结束。
Mais qu'en sera-t-il des vrais apatrides se trouvant néanmoins irrégulièrement sur le territoire d'un État?
但是,在某国境内非法逗留
真正无国籍人如何处理呢?
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。