2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.
情况介绍后立即举行。
2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.
情况介绍后立即举行。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委员会起草会议期间,这一问题得到特别关注。
Nous avons constaté que 12 réunions et 21 séances de consultations officieuses avaient été tenues.
我们看到就此问题召开了12次会议以及21次。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任会议的共同主席。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚局势举行协
。
Les consultations officieuses demeurent une activité dominante des travaux actuels du Conseil de sécurité.
仍然是安全理事会目前工作的主流活动。
Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.
下午3时还将在第5会议室举行协
(
公开)。
J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.
我是作为关于这个项目的协
的协调员要求发言的。
Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.
工作组在会议上讨论了第25-30条。
Il sera particulièrement intéressant de connaître l'avis du Comité sur cette première réunion.
对将会出席关于工作方法的第一次联席会议的委员会成员而言,在隆德举行的委员会讨论会是一种有效的准备;她期望收到委员会关于该会议的反馈。
Le Comité consultatif est prêt à fournir d'autres éclaircissements au cours de consultations officieuses.
咨询委员会随时准备在协
中提供进一步说明。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行讨论。
Mon bilan officieux des résultats du questionnaire a été distribué aux Membres.
我对该问题单结果的总结已分发给各成员。
En pratique, cependant, il existe des systèmes traditionnels informels, souples et souvent liés aux circonstances.
但在实际当中,各种传统制度仍在起作用,这些制度是、灵活,而且往往是视具体情况而定的。
Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任会议的共同主席。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿提醒各位,全体会议只对裁谈会成员开放。
M. RUDISCHHAUSER (Allemagne) demande s'il est proposé que les consultations officieuses soient ouvertes à tous.
RUDISCHHAUSER先生(德国)询问是否已提议协
会议应不限成员名额。
2 À l'issue de la réunion d'information.
情况介绍后立即举行。
Les textes proposés ont été examinés au cours des consultations officieuses.
两项草案都已在中审议过。
Le Comité décidera de la suite à donner aux résultats de ces consultations.
委员会将就协
的结果采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。