La langue française n'est pas si difficile.
法语

么难的。
La langue française n'est pas si difficile.
法语

么难的。
Il est difficile pour moi de distinguer le vrai du faux.
对我来说分辨真假
很难的。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语
一门
较难但
很有用的语言。
En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.
事实上,对于一个西方人来说
很难区分的。
L'industrie est souvent plus difficile à développer la technologie, nous avons développé pour un seul.
同行业经常也会把开发
较难的技术单给我们公司开发。
Mon devoir d'algèbre est plus difficile que le tien.
我的代数作业
你的难。
Il lui est impossible de rester en repos.
他呆着
动
很难的。
Il est très difficile de distinguer ces jumeaux l'un de l'autre.
把这两个孪生兄弟区别开
很难的。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难摆脱我的旧习惯。
Cela ne se trouve point dans le pas d'un cheval.
〈谚语〉这
很难得到的东西。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在
改变这种形象
很难的了。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她装作十分高兴, 可
这很难掩盖她的气恼。
Je suis trop fatigué pour faire une traduction si difficile.


一个这么难的东西,我会很累的。
Il est difficile de transplanter un organe.
移植一个器官
很难的。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
这
我想象的还
难。
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还
有很多
较难的发音。”说着,她演示了一下。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难掩饰她的
安。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗的房间里
很难找到一只黑猫的,尤其
如果它
在里边的话。
Il est aisé d'identifier les défis, mais plus difficile de tenter de les relever.
确定挑战容易,难的
确定我们应该采取什么样的更多措施来应对这些挑战。
C'est une situation ingérable que compliquent encore les retards observés dans la publication des documents.
这种情况
难处理的,文件迟印发使它恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。