Au-delà des assurances et des intentions, il y a les faits.
除了保证和陈述,还有。
Au-delà des assurances et des intentions, il y a les faits.
除了保证和陈述,还有。
Il commence par compléter les faits présentés par l'auteur.
首先,它提交人陈述
作了补充。
Il s'agit ici non pas d'une question de chiffres, mais d'une question de principe.
所陈述没有引起
数额方面
问题。
Les faits de l'espèce sont typiques de cette double série de violations et d'enquêtes.
本来文陈述是这一模式
例子。
Les États Membres tireront bien entendu leurs propres conclusions des faits qui sont exposés.
各会员会从报告所陈述
中得出自己
结论。
Il confirme les faits de la cause tels que présentés par l'auteur.
缔约确认了由提交人陈述
案件
。
Il a estimé que le document contenait des incohérences et des contrevérités.
他认为,文件中陈述有偏差和错误。
Je voudrais simplement rappeler les faits.
我还想简单地陈述几个,以便有案可查。
Ce rapport est en grande partie factuel, et non analytique comme de nombreuses délégations l'ont demandé.
该报告总来说是一份陈述
报告,其分析性没有很多代表团要求
那样强。
Ces différents moyens visuels pourraient être particulièrement utiles pour présenter certains faits devant un éventuel tribunal.
这些视觉辅助未来在可能进行
法院庭审中陈述某些
特别有用。
Il confirme les faits énoncés par les auteurs concernant l'incident dont ils ont été reconnus coupables.
它证提交人关于他们被判罪行所陈述
。
11 L'État partie ne souscrit donc pas à la version des faits présentée par H. O.
11 因此,缔约不相信申诉人陈述
。
Mme FAROUKHI (Algérie) dit que le texte, dans sa formulation initiale, ne fait que présenter les faits.
FEROUKHI夫人(阿尔及利亚)说,最初提交案文只是在陈述
。
La première consisterait en un descriptif de ce que les États font pour appliquer chaque article examiné.
第一部分应包括
陈述,
各
正在采取哪些措施执行所审查
条款作出说明。
Compte tenu de ces allégations mensongères, nous tenons à vous informer de ce qui suit
为了驳斥这种谎言,我们要向你陈述下列。
Il présente des faits visant à montrer « le déséquilibre en matière de pouvoir et de richesse au Soudan ».
它所陈述力图显示“苏丹境内权力和财富
不平衡”。
Les faits et les allégations présentés au Comité seraient identiques à ceux qui ont été soumis aux autorités nationales.
据称,向委员会提出和陈述与向
家主管
局提出
陈述相同。
Ce rapport émet des hypothèses et décrit les faits d'une façon qui ne correspond pas toujours à la réalité.
该《报告》包含了各种假设和陈述,但该陈述并非总是与
际
件相吻合
。
Bien que les différends sur cette question n'aient pu être tranchés, les donnés du problème ont été bien exposées.
虽在这一问题上有各种不同
看法,但是详尽陈述了有关
要点。
En conséquence, le Comité estime que les faits invoqués par l'auteur ne font pas apparaître de violation de l'article 26 du Pacte.
因此,委员会认为,从提交人陈述看,并未发生违反《公约》第二十六条
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。